Мерман - Калининград -52 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мерман

Название песни: Калининград -52

Дата добавления: 01.03.2023 | 13:02:03

Просмотров: 17

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мерман - Калининград -52

Как портовые прохоря, этот город свинцом проклепан,
Like port Prokhoria, this city is swollen with lead,
Здесь монеты и якоря, чтоб вернуться, бросают в клекот
Here coins and anchors, to return, are thrown into the scream
Чаек. Год пятьдесят второй. Каждый морем татуирован.
Gulls. Fifty -second year. Each by sea is tattooed.
И горланит "Варяга" строй, - строй курсантов черный и ровный...
And the Gorlanit "Varangian" Stroy, - the construction of cadets is black and even ...


И кителей парадных канты,
And ceremonial tunic of the edges,
И блатари по подворотням,
And blatari in the gateway
И без венков могила Канта, -
And without wreaths, the grave of Kant, -
Без них философу свободней...
Without them, the philosopher is freer ...
Здесь только "вира" вместо верха,
There is only a "vira" instead of the top,
Здесь - кораблей ушедших тайны.
Here are the ships of the departed secrets.
Бойницы замка Кенгсберга
Boys of Koengsberg Castle
В жизни - "вира" или "майна".
In life - "Vira" or "Main".


По созвездьям поют шторма, приручая волной причалы.
A storm is singing along the constellations, taming a wave of berths.
Рядом - лоция и тюрьма. Где конец и когда начало?
Nearby is the Location and the prison. Where is the end and when the beginning?
Лагерная пыль. Жернова. А кого миновало горе?
Camp dust. Zhernova. And who has passed grief?
Но живем всегда однова, пусть на время уходим в море.
But we always live alone, let us go to sea for a while.


Где только "вира" вместо верха,
Where is the "Vira" instead of the top
Где кораблей ушедших тайны.
Where are the ships of the departed secrets.
Запас воды из Кенгсберга
Water supply from Kengsberg
И отдых после вахты - "майна".
And rest after the watch is "Maina".
А берег - для парадных кантов,
And the shore is for ceremonial cantes,
Для блатарей по подворотням.
For blatars in the gateway.
И без венков могила Канта, -
And without wreaths, the grave of Kant, -
Без них философу свободней...
Without them, the philosopher is freer ...


Как портовые прохоря, этот город свинцом проклепан,
Like port Prokhoria, this city is swollen with lead,
Здесь монеты и якоря, чтоб вернуться, бросают в клекот
Here coins and anchors, to return, are thrown into the scream
Чаек. Год пятьдесят второй. Каждый морем татуирован.
Gulls. Fifty -second year. Each by sea is tattooed.
И горланит "Варяга" строй, - строй курсантов черный и ровный...
And the Gorlanit "Varangian" Stroy, - the construction of cadets is black and even ...


И кителей парадных канты,
And ceremonial tunic of the edges,
И блатари по подворотням,
And blatari in the gateway
И без венков могила Канта, -
And without wreaths, the grave of Kant, -
Без них философу свободней...
Without them, the philosopher is freer ...
Здесь только "вира" вместо верха,
There is only a "vira" instead of the top,
Здесь - кораблей ушедших тайны...
Here - the ships of the departed secrets ...
Бойницы замка Кенгсберга...
Boys of Koengsberg Castle ...
Закрыл альбом отцовский... Майна!.
He closed the father's album ... Main!.