Мэйти - Реквием - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Мэйти - Реквием
«Реквием»
"Requiem"
1
one
Сегодня я наступил ногами на ткань старухи,
Today I have stepped on the fabric of the old woman,
Не повернул лица, но увидел косые руки
Did not turn the face but saw oblique hands
И, почуяв как она провожает меня во след,
And, having reassured how she escorts me next,
Дошел до поворота и упал на снег:
Reached the turn and fell on the snow:
Она трясла меня за воротник, как ветку вишни,
She was shaking me for the collar like a branch of Cherry,
Сыпала соль на губы, называя лишней мою прыть,
Salted salt on the lips, calling too much to happen,
Грозила не доплыть до берега аншлагов, –
Threatened not to swim to the shore of the Achlagov -
Река опасна, как дуэль на шпагах!
The river is dangerous as a duel on the swords!
И если встретились бы мы глазами в старом пабе,
And if we would meet our eyes in the old pub,
То я не раз бы натоптал подол сутулой бабе,
Then I will not be a natoptal aged tuba,
Но там, где ветры севера льдами вальцуют камни, –
But where the winds of the North of the Ice rolly stones -
Она пинает ботинком бока мне.
She kicks my boy's boot.
Всё ревёт и колдует, чтобы не верили барду;
Everything roars and sore so that they did not believe bard;
Ложатся шторы на двери ломбарда
Lombard curtains fall on the door
И руки вертят моё тело у ног тополей, –
And my hands will spin my body at the foot of the poplar, -
Это спектакль, у которого нету ролей!
This is a performance that has no roles!
Реквием она поет по мне не чисто,
Requiem she sings me not clean
Два белых лебедя плывут к ладони трубочиста,
Two white swans float to the palmist palm,
Как на нож, и времени неведомы пары,
Like a knife, and time unknown couples,
Танец которых был так дьявольски хорош!
The dance of which was so devilish good!
Она целует меня...
She kisses me ...
Она целует меня...
She kisses me ...
Она целует меня...
She kisses me ...
Она целует меня!
She kisses me!
Спасай...
Savior ...
Спасай!
Savior!
2
2.
Записки юного врача нашли в шкафу на утро,
Scores of the young doctor found in the cabinet in the morning,
Морфин ломает пациентов, но ломает мудро...
Morphine breaks patients, but breaks wisely ...
Вся жизнь – больница, но в клинике высокой марки
All life is a hospital, but in a high brand clinic
Врачи сказали, что тем вечером я не был в парке.
Doctors said what evening I was not in the park.
Тогда кого пинала эта тьма пологая?
Then whom did you kick this darkness color?
Кому я гневал и молил на высоте плечей?
Who am I angry and prayed at the height of my shoulders?
Кого пытался опознать у лавки монологами,
Who was trying to identify at the stake by monologues,
Да не увидел глаз и не узнал речей, скажи?!
Yes, I did not see the eye and did not recognize the speeches, say?!
И всё пытаюсь объяснить, как будто иностранец:
And I try to explain everything as if a foreigner:
«Я не в себе... Но я запомнил этот белый танец!»
"I am not in myself ... but I remembered this white dance!"
Да не поверили бы слухам старожилы цирка,
May I would not believe the rumors of the common circus,
Но поцелуй старухи мне оставил запах цинка...
But the kiss of the old woman left the smell of zinc ...
Не той дорогой повернул домой,
Not that expensive turned home,
Она искала чей-то след и набрела на мой;
She was looking for someone trace and came to my;
Не всякому дано пройти на глубине по дну,
Not everyone is given to go at a depth of the bottom,
Но две дороги осветило фонарём в одну.
But two roads lit the lantern into one.
Это история с плохим концом, –
This is a story with a bad end, -
Я выдающийся прохожий, но плохой танцор
I am an outstanding passerby, but a bad dancer
И если книги не соврали, то, листая дальше,
And if the books did not lie, then, lying further,
Я понимаю, что тем вечером я видел банши.
I understand that, that evening I saw Basha.
Луна двурогая молчит, не верит...
The moon is silent, he does not believe ...
Мужчина скурит сигарету и починит двери.
A man will whine a cigarette and replen the door.
Мне вяжут руки на халате, я лежу в палате
I knit hands on a bathrobe, I'm lying in the ward
И говорю тебе: «Спасай...»
And I tell you: "Savior ..."
Спасай...
Savior ...
Спасай!
Savior!
Смотрите так же
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
Deutsche Soldaten - Heil Hitler dir
Kingston Wall - The Real Thing
Be'lakor - From Scythe to Sceptre