Михаил Боярский и Людмила Гурченко - Сон-воспоминанье - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Михаил Боярский и Людмила Гурченко

Название песни: Сон-воспоминанье

Дата добавления: 26.02.2022 | 11:08:03

Просмотров: 38

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Михаил Боярский и Людмила Гурченко - Сон-воспоминанье

Как от брошенного камня по воде идут круги,
How the circles go from the abandoned stone
Этот сон - воспоминанье, счастья легкие шаги.
This dream is the memories, happiness light steps.
Там бредут по пляжу двое и сердцам, стучащим в такт
There is a brass on the beach two and hearts knocking in the tact
Вторит шелестом прибоя пламенеющий закат.
Flaming sunset foaming rustle.
Не спеша перебирает ветра влажные лады,
Slowly moving winds wet frets,
И волною размывая наши хрупкие следы,
And waving eroding our fragile traces,
И, лучом пронзая мрак, загорается маяк.
And, beam piercing the darkness, the lighthouse lights up.


Что от жизни быстротечной, что от счастья и беды,
That from the life of the fleet, that from happiness and troubles,
Только шум прибоя вечный и размытые следы.
Only the noise of the surf is eternal and blurred traces.
Где искать в каких пределах тот гудящий теплоход,
Where to look for at what limits that buzzing motor ship,
Тот закат в барашках белых и маяк волшебный тот?
That sunset in white lambs and the lighthouse magic one?
Наше море, наша память, помоги нам как-нибудь
Our sea, our memory, help us somehow
Что-то там еще исправить и кого-то там вернуть.
Something else to fix and someone is back there.
Никого нельзя вернуть.
No one can not return.
Ничего нельзя вернуть...
Nothing can be returned ...


Ветра мокрое дыханье, тихий свет любимых глаз,
Wind wet breatham, quiet light favorite eyes,
Звезд далекое мерцанье, загоревшихся для нас, -
Stars distant Merzone, fired for us -
Это море возвращает то, чем сердце дорожит,
This sea returns what the heart is valued,
Пристань старую качает и волна песком шуршит.
Pier old shakes and wave with sand rustle.
В этом шорохе песочном не услышат, не поймут,
In this rustling, the sands will not hear, will not understand
Ход стремительный и точный исчезающих минут...
The course of rapid and accurate disappearing minutes ...
В бесконечной круговерти в ежедневной суете,
In endless inclination in daily bustle,
Не вернуть минуты эти, не забыть мгновенья те...
Do not bring these minutes, do not forget the moments ...


Как от брошенного камня по воде идут круги,
How the circles go from the abandoned stone
Этот сон - воспоминанье, счастья легкие шаги.
This dream is the memories, happiness light steps.
И два сердца бьются в такт,
And two hearts are fighting in the beat,
И, лучом пронзая мрак,
And, ray piercing darkness,
Загорается маяк...
Lighthouse lights up ...