Михаил Круг - ТРИДЕВЯТОЕ ЦАРСТВО 2 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Михаил Круг

Название песни: ТРИДЕВЯТОЕ ЦАРСТВО 2

Дата добавления: 09.02.2023 | 13:06:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Михаил Круг - ТРИДЕВЯТОЕ ЦАРСТВО 2

Кощей подох - труху смели и замком завладели,
Koschey heated - they dared a dust and took possession of the castle,
И половик тот, что нашли, в подарок дали Зеле.
And the rug is the one that found it as a gift.
Сего дерьма у них завал, а золотого фонда -
They have a blockage of this shit, and the gold fund -
Сказать - так выльется в скандал, почище Джеймса Бонда.
To say - this will result in a scandal, cleaner than James Bond.


Друзья решили поутру звать в гости для знакомства
Friends decided in the morning to call to visit for dating
Ягу, чертей, Кикимору, соседей с воеводства.
Yaga, devils, kikimoru, neighbors from the voivodship.
Тряслися с вечера врата от стука вновь пришедших,
Shook from the evening of the gates from the knock of the new ones,
Царила в замке суета, всю ночь горели свечи.
The fuss reigned in the castle, candles were burning all night.


Припёрлись те, кто был не зван, вся пьянь известных сказок,
Those who were not called, all the drunk of famous fairy tales,
Иван-царевич, Кот-буян, Петрушка - штамп под глазом.
Ivan Tsarevich, cat-Buyan, parsley-a stamp under the eye.
Сыр на закуску - дефицит! Лиса, откуда сыр то?
Cheese on the snack - deficit! Fox, where is the cheese?
Тут врач-вредитель Айболит принёс пол-литра спирта.
Here the Aibolit pest doctor brought half a liter of alcohol.


Вот все к столу присели там, ударили по кружкам, -
So they sat down to the table there, hit the mugs, -
Сначала пили по сто грамм, но перешли к кадушкам.
At first they drank one hundred grams, but went to the tubs.
Калиныч снял свой лапсердак, залез на стол в ботинках
Kalinich took off his lapcer, climbed onto the table in boots
И, раздавив свиной пятак, снял шапку-невидимку.
And, crushing the pork nickle, he took off his invisible hat.


С кого он снял, никто не знал: те пьяные и эти,
From whom he took off, no one knew: those drunk and these,
Калиныч в шапке приставал к русалкам в туалете.
Kalinch in a hat picked up to the mermaids in the toilet.
И он, невидимый, бродил, щипал гостей сначала,
And he, invisible, wandered, pinned the guests at first,
Но там кого-то кто-то бил, Калинычу попало.
But there someone beat someone, Kalinchy hit.


Тут Зеля громко завопил: «Хочу тот час подарков!» -
Then the potion yelled loudly: "I want that hour of gifts!" -
И музы из последних сил забренькали на арфах.
And the muse of the last strength screwed on the harp.
Он начал смело выступать, русалку взял за жабры,
He began to boldly perform, took the mermaid by the gills,
А на десерт велел подать курятину из Рябы.
And for the dessert ordered to serve chicken from a hazel.


Куда чего - не разобрать, тут Щуку изловили,
Where something is not to make out, here they caught the pike,
Нет, чтоб желанье загадать, на пиво засолили.
No, so that you have a desire to make a desire, they have salted on beer.
Вся живность сказочная там в заливке и в обжарке,
All the living creatures are fairy -tale there in the fill and in the roasting,
Танцует целый вечер нам из Шамахан татарка.
The tatar dancing all evening to us all evening.


Потом за праздничным столом пари вдруг заключили,
Then they suddenly concluded a bet at the festive table,
Бадьи наполнили вином и очень много пили:
Bades filled with wine and drank a lot:
С одной спортивной стороны - Калиныч, Мишка, Зеля,
On one sports side - Kalinich, Bear, Poda,
С другой - Горыныч в глотки три; и пили, ели, пели.
On the other hand, Gorynych in the throats of three; And they drank, ate, sang.


Куда там Змею победить, слаба его сноровка!
Where I have a snake to defeat, I am weakened by his dexterity!
И Змей упал и кончил пить без должной тренировки,
And the snake fell and finished drinking without proper training,
А Зеля выпить всё искал, обшарил всё до метра
And I was looking for a potion to drink everything, scrapped everything up to a meter
И вот принёс в банкетный зал последние пол-литра.
And then brought to the banquet hall the last half a liter.


Раскрыл бутылку, наклонил, в стаканы не полилось.
He opened the bottle, tilted it, did not pour into glasses.
В сердцах её об пол разбил, и тут всё заискрилось:
In his hearts, he broke her on the floor, and then everything sparkled:
Старик Хоттабыч в ней сидел: «Спаситель мой, о Зеля!
The old Hottabych sat in her: “My Savior, oh potion!
Проси что хочешь, мой удел - хвалить твоё безделье!»
Ask what you want, my destiny is to praise your idleness! ”


А Зеля сердится, ворчит: «Старик, ты ж понимаешь, -
And the potion is angry, grumbles: “Old man, you understand, -
Нам выпить хочется, а ты бутылку занимаешь!
We want to drink, and you occupy a bottle!
Так сделай милость - испарись, чтоб здесь тобой не пахло,
So make mercy - evaporate so that you do not smell here,
А нам бутылку подари, чтоб в ней не поиссякло!»
And give us a bottle so that it doesn’t get in it! ”
Смотрите так же

Михаил Круг - Роза

Михаил Круг - Я горько рыдаю

Михаил Круг - Синее платьице

Михаил Круг - Прокурору зеленому

Михаил Круг - Фраер

Все тексты Михаил Круг >>>