Михаил Щербаков - 2001 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Михаил Щербаков

Название песни: 2001

Дата добавления: 12.04.2023 | 01:00:07

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Михаил Щербаков - 2001

Не только мою конкретную цель я понял бы и настиг,
Not only my specific goal, I would understand and overtook,
но даже и общий замысел от меня бы не увильнул,
But even the general plan would not have gone from me,
когда бы я - хоть на миг, хоть сразу же как возник -
When I - at least for a moment, at least immediately as I arise -
хоть сколько-нибудь замешкался и мозгами бы шевельнул.
He hesitated at least at least and move his brains.
Но - кровь, ни с кем не советуясь, размахнулась на долгий круг,
But - blood, not consulting with anyone, swung on a long circle,
стопа, не успев опомниться, изготовилась для шагов.
The foot, not having time to come to his senses, was made for steps.
И мне бы сто лет не крюк! Но всё это как-то вдруг,
And I would not have a hook for a hundred years! But all this is somehow suddenly
а главное - в высшей степени независимо от мозгов.
And most importantly - to the highest degree, regardless of the brains.
Потом была биография, вся в затмениях, как на Луне.
Then there was a biography, all in the eclipses, as on the moon.
То насыпь, то котлован, иногда война, но больше возня.
Either the embankment, then a pit, sometimes a war, but more fuss.
Участвовал я в возне - на чёрт знает чьей стороне...
I participated in the fuss - the hell knows whose side ...
И всё это шло и делалось независимо от меня.
And all this went and was done regardless of me.


Мой век своё отревел, как бык, и сгинул, как мотылёк.
My age has subsided, like a bull, and disappeared like a bloodworm.
И, тоже не от мозгов, я вместе с ним обмяк и померк.
And, too, not from the brains, I went limp and faded with him.
И вот уже год как слёг. Но выдержал полный срок.
And for a year now, how has been leaning. But he withstood the full term.
И почестям соответствовал, и газетчиков не отверг.
And he corresponded to honors, and did not reject newspaper men.
Со вспышкой, сказали, снимем тебя, вставай, ветеран, с одра.
With a flash, they said, we will remove you, get up, a veteran, from the Odra.
Пойдёшь на ура на полосу, где кроссворд и хоккей на льду.
You will go with a bang in a strip, where a crossword puzzle and hockey on ice.
Снимайте, сказал, с утра. С утра сойду на ура.
Take it off, said, in the morning. In the morning I will go off with a bang.
А после обеда - это уже я вряд ли куда сойду...
And after lunch - this is already I am unlikely to go away ...
Кто хочет, потом лепи персонажу маузер на стегно,
Who wants, then sculpted the character Mauser on the stewno,
цепляй типажу медаль о двух сторонах на седую грудь.
Crick the type of medal about two sides on a gray chest.
Но лет ему - сто одно. И ест он одно пшено.
But he is one hundred years old. And he eats one millet.
И всё это отношения не имеет ко мне ничуть.
And all this relationship has nothing to do with me.


И если ему, оставленному по выслуге без врагов,
And if he, left by service without enemies,
на каждом углу мерещится Пентагон, или Бундесвер,
A Pentagon, or a Bundeswehr, appears on every corner,
то это не от мозгов, нисколько не от мозгов,
then this is not from the brains, not at all from the brains,
а только, в известной степени, от давления атмосфер.
And only, to a certain extent, from the pressure of the atmosphere.
Они, атмосферы, давят себе, не глядя, в чью пользу счёт.
They, atmospheres, crush themselves, without looking in whose favor the score is.
А сборная из последних своих пыхтит лошадиных сил.
And the team from its last puffs horsepower.
Клюка мимо шайбы бьёт, медпомощь бежит на лёд,
The collar beats past the puck, the medical assistance runs on the ice,
а лёд уже год как тронулся, в смысле - двинулся и уплыл.
And the ice has been starting for a year now, in the sense - he moved and sailed.
Сперва завалился в сточные катакомбы кусками он,
First, he fell into sewage catacombs with pieces, he,
затем через фильтры вылился - любо-дорого, аш-два-о -
Then, through the filters, it spilled-any-road, al-two-o-
и дальше на волю, вон, туда же, куда уклон,
And further to the will, over there, there, where is the slope,
и даже, в какой-то степени, независимо от того.
And even, to some extent, regardless of that.
Смотрите так же

Михаил Щербаков - Спит Гавана, спят Афины

Михаил Щербаков - Восточная песня 1

Михаил Щербаков - 18-й февраль

Михаил Щербаков - Под знаменем Фортуны...

Михаил Щербаков - Тоска по Родине

Все тексты Михаил Щербаков >>>