Михаил Щербаков - 7. Тирренское море - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Михаил Щербаков - 7. Тирренское море
Слеза золотая, сверкни и погибни,
Golden tear, sparkle and die,
рассыпься, зрачку не мешай.
Ricked, do not bother the pupil.
Я всей панорамы ещё не запомнил,
I haven't remembered all the panorama yet
запомню - и сразу уйду.
I will remember - and I will leave right away.
Надежд на взаимность пускай ни малейших:
Let the slightest:
ландшафты не знают о ней.
Landscapes do not know about her.
Ну что ж, ни малейших... Я здесь не за этим,
Well, not the slightest ... I'm not here for this,
мне только проститься и всё.
I just say goodbye and that's it.
Прощай, горожанка! Считай машинально
Goodbye, city dweller! Consider mechanically
ступени от порта наверх,
The steps from the port up,
домой или в гости неся con amore
home or visiting Con Amore
большую корзину маслин.
A large basket of olives.
Прощай, побережье! Храни con amore
Goodbye the coast! Keep Con Amore
присущий тебе аромат.
You have an aroma inherent.
Нет войн, нет ошибок. Вода не замёрзнет.
There are no wars, there are no mistakes. Water will not freeze.
Везувий не заговорит.
Vesuvius will not speak.
Не то любопытно, что я в одночасье
It's not curious that I am overnight
к такому приволью привык,
I am used to this, I got used to
сто лет накануне прожив в катакомбах -
A hundred years after living in the catacombs -
на ощупь, вслепую почти.
To the touch, almost blindly.
Вопрос - отвыкать ли теперь, отправляясь
The question is whether to wean now, going
обратно и слыша вослед:
back and hearing after:
«Прощай, чужестранец! Ну, да, чужестранец,
“Goodbye, stranger! Well, yes, a stranger,
конечно. Конечно, прощай...»
Certainly. Of course, goodbye ... "
Не вмиг, но отвыкну. Замкнусь, онемею.
Not instantly, but I will wean. Close, Namema.
Везенье случайным сочту.
Lucky is a random count.
Вернусь в подземелье, дневник безучастный
I'll be back to the dungeon, the diary is indifferent
продолжу не с новой строки.
I will not continue from a new line.
Но здесь, но покуда лежит предо мною
But here, but as long as it lies before me
густая тирренская синь,
Thick Tyrrin blue,
я к ней - con amore - тянусь, постигая
I am to her - con amore - stretching, comprehending
внезапно, что значит «душа».
Suddenly, which means "soul".
1999
1999
Смотрите так же
Михаил Щербаков - Спит Гавана, спят Афины
Михаил Щербаков - Восточная песня 1
Михаил Щербаков - 18-й февраль
Михаил Щербаков - Под знаменем Фортуны...
Михаил Щербаков - Тоска по Родине
Все тексты Михаил Щербаков >>>