Михаил Щербаков - Тир Баярд - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Михаил Щербаков - Тир Баярд
ТИР "БАЯРД"
Tire "Bayard"
Хорошо было Жан-Поль Сартру: экзистанс изо всех фрамуг.
It was good Jean-Paul Sartre: an eczistan is from all a phymugh.
Чуть предлог - на засов мансарду, и твори без помех про мух.
A little excuse - on the bolt of the attic, and create without interference about flies.
А попробуй-ка без засовов под густой коммунальный лай,
And try without bolts under a thick communal bark,
за ночь вымокнув и засохнув, четверть текста наутро сдай.
During the night, getting wet and dried up, hand over a quarter of the text in the morning.
Вынь-положь в обозренье очерк о всемирных войсках ООН.
Take out in the review of the Essay on the United Nations of the UN.
Вновь не взялся никто из прочих, а ты взялся - душа с них вон.
None of the others undertook again, and you took it - the soul from them out.
Фактов нет - подоткнёшь намёков, лыко в строку да шерсти клок, -
There are no facts - you will add hints, bast in a line and a chuckle wool, -
может, высохнув и намокнув, четверть суммы получишь в срок.
Maybe, having dried up and getting wet, you will receive a quarter of the amount on time.
Впору плакать, а ты не плачешь, а ты песни поёшь без нот, -
It is just right to cry, but you don’t cry, and you sing songs without notes, -
то ли гордость от прочих прячешь, то ли ровно наоборот.
Either you hide pride from others, or exactly the opposite.
А я знаю, о чем поёшь ты и куда ты потом пойдёшь,
And I know what you are singing about and where you will go later,
Потому что на тех похож ты, кто на прочих не всех похож.
Because you look like those who are not like everyone else.
Не пойдёшь ты потом, я знаю, пить "пять звёздочек" под стерлядь,
You will not go later, I know, drink the "five stars" under the sterlet,
а пойдешь ты потом, я знаю, из ружья по китам стрелять.
And you will go later, I know, shoot from a gun at whales.
Есть в Нескучном саду потешный шестистендовый тир "Баярд", -
There is a funny six -building shooting range "Bayard" in the Neskuchny Garden -
это промысел твой безгрешный, это твой клавикорд, Моцарт.
This is your sinless craft, this is your clavichord, Mozart.
Только в тире, по крайней мере, так уместны ружьё и ты,
Only in a dash, at least, the gun and you are so appropriate,
плюс мишени - морские звери, чудо-скаты и чудо-киты.
Plus targets-sea animals, miracle scats and miracle Kits.
То-то ты, подходя к "Баярду", машешь крыльями, будто сам
That's what you, approaching the "bayard", wave wings, as if yourself
завтра тоже себе мансарду купишь с видом на Нотр-Дам.
Tomorrow, too, you will buy an attic with a view of the nototre-do yourself.
На четыре косых сажени отступив от подводных чуд,
Having retreated from underwater miracles for four oblique fathoms,
бьёшь ты в яблочко, а мишени словно ровно того и ждут.
You beat in an apple, and the targets seem to be expected exactly.
Кит обильным кренится боком, толстым боком - такой смешной!
Keith is abundant to heavily, with a thick side - so funny!
Скат чернильным сочится током, лобстер делает всем клешнёй.
The slope oozes with an electric shock, the lobster makes everyone claw.
То-то чудо, когда в два счёта ты из ста выбиваешь сто,
That's the miracle, when in two scores you knock out a hundred out of a hundred,
а в "Баярде" как раз суббота, суперчто-то и Бог весть что.
And in "Bayard" just Saturday, super and God the news that.
Ты стоишь, ковыряешь в носе, а кругом фейерверк зажгли,
You stand, picking in your nose, and they lit a firework around,
и несут тебе на подносе сто косых и билет в Орли.
And they carry a hundred obliquely and a ticket to the eagle on the tray.
Часом позже, в аэроплане, засыпаешь и смотришь сон,
An hour later, in the airplane, you fall asleep and watch a dream,
как с большим портмоне в кармане принимаешь парад ООН,
As with a large purse in your pocket you take the UN parade,
как вдоль танковых и пехотных войск идёшь ты, чеканя шаг, -
As you go along the tank and infantry troops, minting a step, -
дескать, тот ещё сам охотник, только спрятанный под пиджак.
Say, he is still a hunter himself, only hidden under a jacket.
Рдеют цифры на мониторе, минус семьдесят за бортом,
The numbers on the monitor, minus seventy overboard, are coming,
и в окне голубое море покрывается снегом и льдом.
And in the Blue Sea window it is covered with snow and ice.
Стерлядь - чудо, златым как уголь глазом блещет из полыньи,
Sterlet is a miracle, golden like an eye shines from wormwood,
турбулентность идет на убыль, Нотр-Дам говорит "Bonne nuit!"
Turbulence decline, Notre Dame says "Bonne Nuit!"
2006
2006
Смотрите так же
Михаил Щербаков - Спит Гавана, спят Афины
Михаил Щербаков - Восточная песня 1
Михаил Щербаков - 18-й февраль
Михаил Щербаков - Под знаменем Фортуны...
Михаил Щербаков - Тоска по Родине
Все тексты Михаил Щербаков >>>
Последние
TrollPick - Песня про нерф LeeSin'a
Александр Малинин - По Неглинной
Incognito feat. Jocelyn Brown - Always There
GRILLYAZH, Кишлак - ДВИНУЛСЯ НА ТЕБЕ
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
Серебряная Свадьба - Скок-поскок
Кекорин - Не выходи из общажной комнаты
Шрила Прабхупада - Путь познания Бога один - остальные ведут в ад