Михаил Щербаков - То ли мука, то ли скука - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Михаил Щербаков

Название песни: То ли мука, то ли скука

Дата добавления: 11.05.2021 | 12:00:05

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Михаил Щербаков - То ли мука, то ли скука

Eb Ab
EB AB
То ли мука, то ли скука,
Whether flour, or boredom,
Eb Ab
EB AB
Одиночество наука...
Loneliness science ...
Eb G7
EB G7.
А тоска - такая штука,
And longing - such a thing,
Cm G
CM G.
Не укрыться от нее.
Do not hide from it.
Eb Ab
EB AB
Я зарвался, я заврался,
I roared, I got together
Eb Fm
EB FM.
Я опять с цепи сорвался
I again fell off the chain
Cm D7
CM D7.
И осмыслить попытался
And I tried to understand
Fm G7 Cm
FM G7 CM.
Положение свое.
His position.


Eb Ab
EB AB
Вот плыву на пароходе,
Here is swimming on the steamer,
Eb Fm
EB FM.
Смят и сжат, как туз в колоде,
Cream and compressed as ace in the deck,
Cm D7
CM D7.
Маюсь вроде (это в моде)
I want like (this is in fashion)
Fm G
FM G.
Драматической тоской.
Dramatic longing.
B7 Eb
B7 EB.
Я голодный и бездомный,
I am hungry and homeless
C7 Fm
C7 FM.
А вокруг - такой бездонный,
And around - such a bottomless,
Fm6 Cm
FM6 CM.
Океан - такой огромный,
Ocean is so huge
D7 G7 Cm
D7 G7 CM.
Атлантический такой.
Atlantic such.


Fm Cm
FM CM.
Он загадочно мерцает,
He mysteriously flickers
G Cm
G cm.
Он, раскинувшись, вздыхает,
He, spread, sighs,
Fm Cm
FM CM.
Он, как будто отдыхает
He, as if resting
D7 G7 C7
D7 G7 C7.
От полуденных лучей.
From midday rays.
Fm G7
FM G7.
Мглой закатной дышет мерно
Magnoy rolls breathing dimly
C7 F
C7 F.
И печалится, наверно,
And sadness probably
Fm Cm
FM CM.
О великой и безмерной
About great and immeasurable
D7 G7 Ab
D7 G7 AB
О безбрежности своей.
On the vastness of yours.


Пароход наш старый, странный,
The steamer is our old, strange,
Работяга неустанный,
Hard worker,
Точно вторя океану,
Exactly the second ocean,
Тяжко дышит на ходу.
Heavy breathes on the go.
Так, сморкаясь и чихая,
So, shook and sneezing,
Доползет он до Шанхая
He will stay up to Shanghai
И причалит, и тогда я,
And commold, and then I
Может быть, с него сойду.
Maybe it will go with him.


Тишина в каютах хмурых,
Silence in the cabins of frozen,
Только боцман - черный турок,
Only Boatswain - Black Turk,
Все сидит, цедя окурок,
Everything is sitting, braid cigarette,
И на всех ему плевать.
And he doesn't care about everyone.
Изнурен привычным делом,
Extended with the usual thing
Утомлен душой и телом,
Tired soul and body
Он на судне опустелом
He is empty
Будет ночь пережидать.
Will survive night.


Затоскует он жестоко
He cares cruces
О стране своей далекой,
About the country is distant,
О турчанке зеленоокой,
About Turkhanka Zelenoko
Что дороже всех наград.
What is more expensive than all awards.
А бока ее округлы,
And the sides of her rounded
А уста ее - как угли,
And her mouth - like coals,
А глаза ее - как джунгли,
And her eyes - like jungle,
А зовут ее - Шихрад.
And her name is Shihrad.


А турчанка молодая,
And the Turkhanka is young
Не печалясь, не страдая
Not suffering, not suffering
Сладко спит, забот не зная,
Sweet sleeps, care is not knowing,


Да за тридевять земель,
Yes for thirty lands
Не в каюте неуютной,
Not in the cabin uncomfortable
С ней бродяга сухопутный,
With her tramp terrain,
Одинокий и беспутный
Lonely and bless
Делит мягкую постель.
Divides a soft bed.


А зовут его Джакомо,
And his name is Jacomo,
И ему вдали от дома
And he far from home
Так знакомы все симптомы
So familiar all the symptoms
Ностальгической тоски.
Nostalgic longing.
И на чужбине знойным летом
And on a foreign sultry summer
Он не спит перед рассветом,
He does not sleep before dawn,
Как и все на свете этом,
Like everything in the light of this
Кто от дома далеки...
Who is far from home ...


Зх, заняться б пустяками,
Zh, go to trim,
Поболтать бы с корешками,
To chat with roots
Погулять бы кабаками,
Would take a walk by kabak
Все бы стало на места.
Everything would be placed.
Но пустяки давно забыты,
But the trifles have long been forgotten,
Корешки давно зарыты,
Roots long buried
Кабаки давно закрыты,
Cabaccies have long been closed,
Тишина и темнота. Ab
Silence and darkness. AB


И только пароход Fm
And only the ship FM
Плывет себе, плывет... G
Sails yourself, swimming ... G
Смотрите так же

Михаил Щербаков - Спит Гавана, спят Афины

Михаил Щербаков - Восточная песня 1

Михаил Щербаков - 18-й февраль

Михаил Щербаков - Под знаменем Фортуны...

Михаил Щербаков - Тоска по Родине

Все тексты Михаил Щербаков >>>