Михаил Загот - Французский шансон - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Михаил Загот

Название песни: Французский шансон

Дата добавления: 24.06.2022 | 09:28:04

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Михаил Загот - Французский шансон

Мне не пришлось служить на почте ямщиком,
I did not have to serve as a coachman at the post office,
Не довелось топтать в тайге сибирской зону,
I did not have a chance to trample the Siberian zone in the taiga,
Но мне в шансоне и уютно и легко,
But I am in chanson and comfortable and easy
И не чужой я в зоне русского шансона.
And I am not a stranger in the zone of the Russian chanson.
А потому что жил на свете Ив Монтан,
But because Iv Montan lived in the world,
И слышал я его шансон в далеком детстве.
And I heard his chanson in distant childhood.
Он по-французски пел, но это не беда –
He sang in French, but it doesn’t matter-
«Шансон» по-русски означает просто «песня».
“Chanson” in Russian means just “song”.


C’est ci bon, c’est ci bon, c’est ci bon,
C’est Ci Bon, C’est Ci Bon, C’est Ci Bon,
Это значит, что все хорошо.
This means that everything is fine.
Время крутит свое колесо,
Time twists its wheel
Напевая французский шансон.
Singing French chanson.
Mon amour, mon amour, mon amour,
Mon amour, mon amour, mon amour,
Это в сердце звучит Азнавур.
It sounds in the heart Aznavour.
Я о жизни спою-расскажу
I'll sing about life, I will tell
И тебе улыбнусь, comme toujours.
And you will smile at you, Comme Toujours.


Пел Джо Дассен, что без нее так нелегко,
Joe Dassen sang, which is so hard without her,
Но жизнь бурлит вокруг бульваров Елисейских,
But life is seething around the Boulevards of the Champs Elysees,
А зажигательный мсье Жильбер Беко
And the incendiary Monsieur Gilber Beko
Летал по клавишам и мне тревожил сердце.
He flew on the keys and disturbed my heart.
Шансон, шансон, тоску случайную развей!
Chanson, Chanson, random longing for a random!
И, между прочим, никакой ты не французский:
And, by the way, you are not French:
Ведь то, о чем поет задумчиво Жак Брель,
After all, what Jacques Brelus sings thoughtfully,
Так хорошо воспринимается по-русски.
So well perceived in Russian.


C’est ci bon, c’est ci bon, c’est ci bon,
C’est Ci Bon, C’est Ci Bon, C’est Ci Bon,
Это значит, что все хорошо.
This means that everything is fine.
Время крутит свое колесо,
Time twists its wheel
Напевая французский шансон.
Singing French chanson.
Mon amour, mon amour, mon amour,
Mon amour, mon amour, mon amour,
Это в сердце звучит Азнавур.
It sounds in the heart Aznavour.
Я о жизни спою-расскажу
I'll sing about life, I will tell
И тебе улыбнусь, comme toujours.
And you will smile at you, Comme Toujours.


Порой грустишь, страницы жизни пролистав,
Sometimes you are sad, the pages of life are scrapping,
Но греет душу нежный звук аккордеона,
But the delicate sound of the accordion warms the soul,
И, не жалея ни о чем, с Эдит.
And, not regretting anything, with Edith.
Смотрите так же

Михаил Загот - Мишка

Михаил Загот - Урюпинск-Москва

Все тексты Михаил Загот >>>