Михалков С.В. - Заяц во хмелю - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Михалков С.В.

Название песни: Заяц во хмелю

Дата добавления: 15.04.2021 | 06:02:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Михалков С.В. - Заяц во хмелю

В день именин, а может быть, рожденья
On the day of the name, and maybe Birth
Был Заяц приглашен к Ежу на угощенье.
There was a hare invited to a hedgehog.
В кругу друзей, за шумною беседой,
In a circle of friends, for a noisy conversation,
Вино лилось рекой. Сосед поил соседа.
The wine was raised by the river. Neighbor sowed a neighbor.
И Заяц наш, как сел,
And our hare, like sat down,
Так, с места не сходя, настолько окосел,
So, without sitting down, so picked up
Что, отвалившись от стола с трудом,
What, falling down from the table with difficulty,
Сказал: "Пшли домой!" - "Да ты найдешь ли дом? -
Said: "She went home!" - "Do you find a house? -
Спросил радушный Еж. -
Asked a warm hedgehog. -
Поди, как ты хорош!
Look how are you good!
Уж лег бы лучше спать, пока не протрезвился!
I will lay down to sleep better until it sank!
В лесу один ты пропадешь:
In the forest one you will disappear:
Все говорят, что Лев в округе объявился!"
Everyone says that the lion in the area appeared! "
Что Зайца убеждать? Зайчишка захмелел.
What is the hare convince? Bunny Zakhmel.
"Да что мне Лев! - кричит. - Да мне ль его бояться!
"What a lion is! - shouts." Yes, I feel it! "
Я как бы сам его не съел!
I, as if I did not eat him!
Подать его сюда! Пора с ним рассчитаться!
To serve it here! It's time to pay with him!
Да я семь шкур с него спущу
Yes, I'm seven skins with him
И голым в Африку пущу!.."
And naked to Africa in Africa! .. "
Покинув шумный дом, шатаясь меж стволов,
Leaving a noisy house, staggering between the trunks,
Как меж столов,
Like between tables
Идет Косой, шумит по лесу темной ночью:
It goes oblique, noise in the woods dark at night:
"Видали мы в лесах зверей почище львов,
"We have seen in the forests of the beasts of Lviv,
От них и то летели клочья!.."
From them and then flew shreds! .. "
Проснулся Лев, услышав пьяный крик, -
Lion woke up, having heard a drunk cry, -
Наш Заяц в этот миг сквозь чащу продирался.
Our hare in this moment through the thicket was prey.
Лев - цап его за воротник!
Lion - DAC him for the collar!
"Так вот кто в лапы мне попался!
"So who caught my paws!
Так это ты шумел, болван?
So you are noisy, Duck?
Постой, да ты, я вижу, пьян -
Wait, yes you, I see, drunk -
Какой-то дряни нализался!"
Some rubbish lied! "
Весь хмель из головы у Зайца вышел вон!
The whole hop from the head of the hare came out!
Стал от беды искать спасенья он:
He became from trouble to seek salvation he:
"Да я... Да вы... Да мы... Позвольте объясниться!
"Yes, I ... yes you ... yes we ... let me explain!
Помилуйте меня! Я был в гостях сейчас.
Sweet me! I was visiting now.
Там лишнего хватил. Но все за Вас!
There is enough enough. But all for you!
За Ваших львят! За Вашу Львицу!
For your lion! For your lioness!
Ну, как тут было не напиться?!"
Well, how was it not to get drunk?! "
И, когти подобрав, Лев отпустил Косого.
And, claws picking up, the lion released oblique.
Спасен был хвастунишка наш!
Saved was our boyfriend!


x x x
x x X.


Лев пьяных не терпел, сам в рот не брал хмельного,
The lion of drunk did not tolerate, he did not take the mouth in his mouth,
Но обожал... подхалимаж.
But he adored ... Podhalimage.