Микаэл Таривердиев - Сонет о сыне - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Микаэл Таривердиев

Название песни: Сонет о сыне

Дата добавления: 12.05.2022 | 06:58:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Микаэл Таривердиев - Сонет о сыне

Пылающую голову рассвет
Dawn flaming head
Приподымает с ложа своего,
Removes from his bed,
И всё земное шлёт ему привет,
And all the earthly walks hello to him,
Лучистое встречая божество.
Radiant meeting the deity.


Когда в расцвете сил, в полдневный час,
When in the prime, at half -day hour,
Светило смотрит с высоты крутой, -
The luminary looks from a height cool, -
С каким восторгом миллионы глаз
With what delight millions of eyes
Следят за колесницей золотой!
Watching a gold chariot!


Когда же солнце завершает круг
When the sun ends the circle
И катится устало на закат,
And rolls tired of the sunset,
Глаза его поклонников и слуг
The eyes of his fans and servants
Уже в другую сторону глядят.
Already in the other direction they look.


Оставь же сына, юность хороня.
Leave your son, youth in burial.
Он встретит солнце завтрашнего дня!
He will meet the sun tomorrow!


Не изменяйся, будь самим собой.
Do not change, be yourself.
Ты можешь быть собой, пока живёшь.
You can be yourself while you live.
Когда же смерть разрушит образ твой,
When death will destroy your image,
Пусть будет кто-то на тебя похож.
Let someone look like you.


Тебе природой красота дана
Beauty is given to you with nature
На очень краткий срок, и потому
For a very short period, and therefore
Пускай по праву перейдёт она
Let it rightly cross
К наследнику прямому твоему.
To the heir straight to yours.


В заботливых руках прекрасный дом
In caring hands a beautiful house
Не дрогнет перед натиском зимы,
It does not flin to the onslaught of winter,
И никогда не воцарится в нём
And never reign in it
Дыханье смерти, холода и тьмы.
The breath of death, cold and darkness.


О, пусть, когда настанет твой конец,
Oh, let it come when your end comes,
Звучат слова: «Был у меня отец!»
The words sound: "I had a father!"


Стихи Вильяма Шекспира
Poems by William Shakespeare
Перевод С. Я. Маршака
Translated by S. Ya. Marshak
Смотрите так же

Микаэл Таривердиев - Возвращение Надежды

Микаэл Таривердиев - Я Такое Дерево

Микаэл Таривердиев - С любимыми не расставайтесь

Микаэл Таривердиев - Вот опять окно. М.Цветаева

Микаэл Таривердиев - Мне нравится, что вы больны не мной

Все тексты Микаэл Таривердиев >>>