Минус - Fever - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Минус - Fever
Ooh Oh Oh, You give me fever. . ., Fever. . .Oh. . .
О, о, о, ты проявляешь меня. Полем ., Высокая температура. Полем .Ой. Полем Полем
Oh. . ., You give me fever, Fever in the morning
Ой. Полем ., Ты проявляешь меня, жар по утрам
Fever when it's late at night, You give me fever, (Fever)
Лихорадка, когда уже поздно ночью, ты проявляешь меня, (лихорадка)
Fever when you kiss me, Fever when you hold me tight
Лихорадка, когда ты целуешь меня, лихорадка, когда держишь меня крепко
You give me fever, (Fever)
Ты поджигаешь меня, (лихорадка)
Fever in the evening, Fever all through the night
Лихорадка вечером, лихорадка на всю ночь
Fever when you're with me, Fever when you love. . .
Лихорадка, когда ты со мной, лихорадка, когда любишь. Полем Полем
He's so sweet, He's so good to me
Он такой милый, он так добр ко мне
He's so intelligent, He's so confident
Он такой умный, он так уверен
My baby, so very sexy, My baby put the fever on me, uh uh
Мой ребенок, такой очень сексуальный, мой ребенок положил на меня жар, э -э эээ
My baby knows just what to do, Got me boiling past 102
Мой ребенок знает, что делать, заставил меня кипеть после 102
Give me a fever. . .Oh. . ., Uh uh
Дайте мне лихорадку. Полем .Ой. Полем ., Э -э -э -э -э -э эээ
Never know how much I love you, Never know how much I care
Никогда не знаю, как сильно я тебя люблю, никогда не знаю, как сильно меня волнует
When you put your arms around me, I get the fever that's so hard to bear
Когда ты обнимаешь меня, я испытываю лихорадку, что так сложно вынести
You give me fever, (Fever), When you kiss me
Ты поджигаешь меня, (лихорадка), когда поцелуешь меня
And fever when you hold me tight, You give me fever, (Fever)
И лихорадка, когда ты держишь меня крепко, ты поджигаешь меня, (лихорадка)
In the morning, And fever all through the night
Утром и лихорадка на всю ночь
Baby's so very sexy, (Uh-huh), But baby put the fever on me, uh uh
Ребенок такой очень сексуальный, (э-э-э), но детка наложил на меня жар, э-э эээ
Baby knows just what to do, Got me boiling past 102
Ребенок знает, что делать, заставил меня закипать после 102
Give me a fever, Ooh. . .
Дай мне лихорадку, ох. Полем Полем
Everybody's got a fever, That is something you all know
У всех есть лихорадка, это то, что вы все знаете
Fever isn't such a new thing, Fever started long ago
Лихорадка не такая новая вещь, лихорадка началась давно
Romeo loved Juliet, uh, And Juliet felt the same, uh
Ромео любила Джульетту, и Джульетта чувствовала то же самое, э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э
When he put his arms around her, He said, "Julie, baby, you're my flame"
Когда он обнял ее, он сказал: «Джули, детка, ты мое пламя»
Give me fever, When we kisseth, Fever when I think of you
Дайте мне лихорадку, когда мы целуемся, лихорадка, когда я думаю о тебе
Fever. . .I'm on fire, Fever, yeah, I burn and soothe
Высокая температура. Полем . Я в огне, лихорадка, да, я сжигаю и успокаиваю
Captain Smith and Pocahontas, Had a very mad affair
У капитана Смита и Покахонтас был очень безумный роман
When her daddy tried to kill him , She said "daddy hold on to that
Когда ее папа попытался убить его, она сказала: «Папа держись за это
He gives me fever, with his kisses, Fever when he holds me tight
Он поднимает меня, с поцелуями, лихорадкой, когда он крепко держит меня
Fever, I'm his misses, And daddy won't you treat him right"
Лихорадка, я его промахи, и папа не будет обращаться с ним правильно "
Now that you listened to my story, Here's a point that I have made
Теперь, когда вы слушали мою историю, вот момент, когда я сделал
Chicks were born to give you fever, Being Fahrenheit or Centigrade
Циклы были рождены, чтобы вызвать лихорадку, будучи Фаренгейтом или Цельсия
They give you fever, When you kiss them
Они вызывают тебя, когда ты их целуешь
And fever if you live and learn, Fever, until you sizzle
И лихорадка, если вы живете и учитесь, лихорадка, пока вы не шипите
What a lovely way to burn, What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ гореть, какой прекрасный способ сжечь
What a lovely way to burn, Fever, until you sizzle
Какой прекрасный способ гореть, лихорадка, пока ты не шипишь
What a lovely way to burn, What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ гореть, какой прекрасный способ сжечь
What a lovely way to burn, What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ гореть, какой прекрасный способ сжечь
What a lovely way to. . ., Burn. . ., (Fever)
Какой прекрасный способ. Полем ., Гореть. Полем ., (Высокая температура)
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
leighton meester and robin thicke - somebody to love
Vanishing Point - The Real You
The Horrors - Sheena is a Parasite
Хор Сретенского монастыря - Тропарь Стихира праздника Преображения Господня