Мишель Берже - Несколько слов любви - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Мишель Берже - Несколько слов любви
Il manque quelqu'un près de moi
Кто -то не хватает от меня
Je me retourne tout le monde est là
Я обернуюсь всем там
D'où vient ce sentiment bizarre que je suis seul
Откуда исходит это странное чувство, что я один
Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent
Среди всех этих друзей и девушек, которые не хотят
Que quelques mots d'amour
Что несколько слов любви
De mon village capital
Из моей столицы
Où l'air chaud peut être glacial
Где горячий воздух может замораживать
Où des millions de gens se connaissent si mal
Где миллионы людей так сильно знают друг друга
Je t'envoie comme un papillon à une étoile
Я посылаю тебе как бабочку в звезду
Quelques mots d'amour
Несколько слов любви
Je t'envoie mes images
Я отправляю вам свои изображения
Je t'envoie mon décor
Я присылаю тебе свой декор
Je t'envoie mes sourires des jours où je me sens plus fort
Я посылаю тебе свои улыбки с дни, когда я чувствую себя сильнее
Je t'envoie mes voyages
Я отправляю тебе свои поездки
Mes jours d'aéroport
Мой аэропорт дни
Je t'envoie mes plus belles victoires sur l'ironie du sort
Я присылаю вам свои лучшие победы на иронию
Et dans ces boîtes pour danser
И в этих коробках танцевать
Les nuits passent inhabitées
Ночи проводят необитаемые
J'écoute les battements de mon cœur répéter
Я слушаю ритмы моего сердца
Qu'aucune musique au monde ne saura remplacer
Что ни одна музыка в мире не сможет заменить
Quelques mots d'amour
Несколько слов любви
Je t'envoie mes images
Я отправляю вам свои изображения
Je t'envoie mon décor
Я присылаю тебе свой декор
Je t'envoie mes sourires des jours où je me sens plus fort
Я посылаю тебе свои улыбки с дни, когда я чувствую себя сильнее
Je t'envoie mes voyages
Я отправляю тебе свои поездки
Mes jours d'aéroport
Мой аэропорт дни
Je t'envoie mes plus belles victoires sur l'ironie du sort
Я присылаю вам свои лучшие победы на иронию
De mon village à cent à l'heure
От моей деревни до ста в час
Où les docteurs greffent les cœurs
Где врачи приносят сердца
Où les millions de gens se connaissent si mal
Где миллионы людей так сильно знают друг друга
Je t'envoie comme un papillon à une étoile
Я посылаю тебе как бабочку в звезду
Quelques mots d'amour
Несколько слов любви