Миссис Ловетт и Суини Тодд - Poor Thing - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Миссис Ловетт и Суини Тодд - Poor Thing
Todd:
Тодд:
You've got a room over the shop, haven't you?
У вас есть комната над магазином, не так ли?
If times are so hard, why don't you rent it out?
Если времена так тяжело, почему бы вам не сдать его в аренду?
Mrs. Lovett:
Миссис Ловетт:
People think it's haunted.
Люди думают, что это преследует.
Todd:
Тодд:
Haunted?
Призрачный?
Mrs. Lovett:
Миссис Ловетт:
Yeah, and who's to say they're wrong? You see,
Да, и кто скажет, что они не правы? Понимаете,
Years ago, something happened up there.
Несколько лет назад что -то случилось там.
Something not very nice.
Что -то не очень приятно.
Th ere was a barber and his wife,
Там был парикмахер и его жена,
And he was beautiful,
И он был красив,
A proper artist with a knife,
Настоящий художник с ножом,
But they transported him for life.
Но они доставили его на всю жизнь.
And he was beautiful…
И он был красив ...
Barker his name was—Benjamin Barker.
Баркер его звали - Бенджамин Баркер.
Todd:
Тодд:
What was his crime?
Каким было его преступление?
Mrs. Lovett:
Миссис Ловетт:
Foolishness.
Глупость.
He had this wife, you see,
У него была эта жена, понимаете,
Pretty little thing.
Довольно маленькая вещь.
Silly little nit
Глупый маленький нит
Had her chance for the moon on a string—
Имел шанс на луну на струне -
Poor thing. Poor thing.
Бедняга. Бедняга.
Th ere was this Judge, you see,
Видите ли этот судья, был этот судья,
Wanted her like mad.
Хотел ее, как сумасшедший.
Every day he'd send her a fl ower,
Каждый день он посылал ей щедрый,
But did she come down from her tower?
Но она спустилась с башни?
Sat up there and sobbed by the hour,
Сел там и рыдал по часу,
Poor fool.
Бедный дурак.
Ah, but there was worse yet to come—
Ах, но еще не было хуже -
Poor thing.
Бедняга.
Th e Beadle calls on her, all polite,
Бидл звонит ей, все вежливые,
Poor thing, poor thing.
Бедная вещь, бедная вещь.
Th e Judge, he tells her, is all contrite,
Судья, говорит он ей, все сокрушительно,
He blames himself for her dreadful plight,
Он винит себя в ее ужасном положении,
She must come straight to his house tonight!
Она должна прийти прямо к его дому сегодня вечером!
Poor thing, poor thing.
Бедная вещь, бедная вещь.
Of course, when she goes there,
Конечно, когда она идет туда,
Poor thing, poor thing,
Бедная вещь, бедная вещь,
Th ey're having this ball all in masks.
Это у меня есть мяч в масках.
Th ere's no one she knows there,
Там никто не знает там,
Poor dear, poor thing.
Бедный дорогой, бедная вещь.
She wanders tormented, and drinks,
Она бродила мучила и пьет,
Poor thing.
Бедняга.
Th e Judge has repented, she thinks,
Судья раскаялась, думает она,
Poor thing.
Бедняга.
"Oh, where is Judge Turpin?" she asks.
"О, где судья Турпин?" она спрашивает.
He was there, all right—
Он был там, все в порядке -
Only not so contrite!
Только не так сокрушен!
She wasn't no match for such craft, you see,
Видите ли, она не подходила для такого ремесла,
And everyone thought it so droll.
И все думали, что это так круто.
Th ey fi gured she had to be daft, you see,
Т -э -э -э -э -э -э -э -э -э иска
So all of 'em stood there and laughed, you see.
Поэтому все они стояли и смеялись, понимаете.
Poor soul!
Бедная душа!
Poor thing!
Бедняга!
Todd:
Тодд:
Noooooooo! Would no one have mercy on her?
НЕОООООООО! Никто не пострадал от нее?
Mrs. Lovett:
Миссис Ловетт:
So it is you—Benjamin Barker.
Так это ты - Бенджамин Баркер.
Todd:
Тодд:
No, not Barker. Th at man is dead. It's Todd now.
Нет, не Баркер. Человек мертв. Теперь это Тодд.
Sweeney Todd…and he will have his revenge.
Суини Тодд ... и он отомстит.
Последние
Georges Moustaki - Ma solitude
Шапка Бас feat screamololo - Погружение
Che MD - Подкуп или взятка решает всё
Knochenfabrik - Der nackte Golfer
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
The Game feat. Tyler, The Creator - Martians vs Goblins
Asking Alexandia - Someone, Somewhere
Хор братии Валаамского монастыря - Тропарь преподобной Марии Египетской