Моментальный исход - Если бы тебя со мной не было - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Моментальный исход

Название песни: Если бы тебя со мной не было

Дата добавления: 20.08.2023 | 23:08:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Моментальный исход - Если бы тебя со мной не было

Mitchel Musso:
Митчел Муссо:
Ha Ha Ha
Ха -ха -ха
Mic Check 1, 2, 1, 2
Проверка микрофона 1, 2, 1, 2
Alright it's working
Хорошо, это работает
Yo, welcome to the best collaboration of all time ever made
Эй, добро пожаловать в лучшее сотрудничество всех времен, когда -либо сделанных
Emily Osment, Mitchel Musso and NBT on the track word!
Эмили Осмент, Митчел Муссо и НБТ на треке Слово!


If I were a rich man
Если бы я был богатым человеком
With a million or two
С миллионом или двух
I'd live in a penthouse
Я бы живу в пентхаусе
In a room with a view
В комнате с видом
And if I were handsome
И если бы я был красив
Well it could happen
Ну, это может случиться
Those dreams do come true
Эти мечты сбываются
I wouldn't have nothin' if I didn't have you
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
I wouldn't have nothin' if I didn't have you
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
I wouldn't have nothin' if I didn't have
Я бы не стал ничего, если бы у меня не было
I wouldn't have nothin'
Я бы не стал


Emily Osment(Mitchel Musso):
Эмили Осмент (Митчел Муссо):
For years I have envied
В течение многих лет я завидовал
Your grace and your charm
Ваша благодать и ваше очарование
Everyone loves you you know
Все любят тебя, ты знаешь
(Yes I know, I know, I know)
(Да, я знаю, я знаю, я знаю)
But I must admit it
Но я должен это признать
(Go on admit it)
(Давай, признай это)
Big guy, you always come through
Большой парень, ты всегда проходишь
(Yes I do, I do, I do)
(Да, я делаю, я делаю, я делаю)
I wouldn't have nothin' if I didn't have you
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя


Emily Osment:
Эмили Осмент:
You and me together
Ты и я вместе
That's how it should always be
Вот как это всегда должно быть
One without the other
Один без другого
Don't mean nothin' to me, nothin' to me
Не значит для меня ничего, ничего для меня


Mitchel Musso:
Митчел Муссо:
Yeah i wouldn't be nothin'
Да, я бы не был ничего
If i didn't have you to serve
Если бы у меня не было тебя служить
Just a punky little eyeball
Просто панктичный глазное яблоко
And a funky optic nerve
И причудливый зрительный нерв
Word
Слово


Emily Osment:
Эмили Осмент:
Hey i never told you this but uh
Эй, я никогда не говорил тебе этого, но
Sometimes I get a little blue
Иногда я получаю немного синего
But I wouldn’t have nothin if I didn’t have you
Но я бы не стал ничего, если бы у меня не было тебя


Both:
Оба:
Let’s dance!
Давайте потанцуем!
Oh whoa oh whoa oh
О, о, о, о, о,
Oh whoa oh whoa oh
О, о, о, о, о,
Oh whoa oh whoa oh whoa oh whoa oh
О, о, о, о, о, о, о, о, о,
Oh whoa oh whoa oh
О, о, о, о, о,
Oh whoa oh whoa oh
О, о, о, о, о,
Oh whoa oh whoa oh whoa oh whoa oh
О, о, о, о, о, о, о, о, о,


Mitchel Musso:
Митчел Муссо:
I wouldn’t have nothin
Я бы не был бы
If I didn’t have you
Если бы у меня не было тебя
Wouldn’t know where to go no no
Не знал бы, куда идти нет
Or know what to do
Или знаю, что делать


Both:
Оба:
I don’t have to say it
Мне не нужно это говорить
Cause we both know it's true
Потому что мы оба знаем, что это правда
I wouldn’t have nothin if I didn’t have you
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
I wouldn’t have nothin if I didn’t have you
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было тебя
I wouldn’t have nothin if I didn’t have
Я бы не был бы ничего, если бы у меня не было
I wouldn’t have nothin if I didn’t have you!
У меня не было бы ничего, если бы у меня не было тебя!