Монгол Шуудан - Живые Будут Завидовать Метрвым - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Монгол Шуудан

Название песни: Живые Будут Завидовать Метрвым

Дата добавления: 15.11.2022 | 17:36:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Монгол Шуудан - Живые Будут Завидовать Метрвым

Да что там вспоминать, мертвых с погоста не носят.
But what to remember there, they do not wear the dead from the graveyard.
Видно, отжили свое в рукопашных боях.
Apparently, they outlined their own in hand -to -hand battles.
Забыта история снова, и завтра не спросят,
The story is forgotten again, and tomorrow they will not ask,
Как погибали герои в потерянных днях.
How the heroes died on the lost days.
Наступит мир, в котором можно
A world will come in which you can
Ругать правительство возможно.
It is possible to scold the government.
Свобода слова, демократия.
Freedom of speech, democracy.
Мы-то знаем, как менять ее.
We know how to change it.


Нет проблем и обещанья, разрешенный мерзкий блуд.
There is no problem and promise, a vile fornication.
Знай, что ввергли в обнищанье массы, толпы, свору, люд.
Know that we plunged into the impoverishment of masses, crowds, pack, people.
Здесь кончается свобода, личность – ее просто нет.
Freedom ends here, personality - it simply does not.
Отравляют мозг снотворным, чтоб не знать, где тьма и свет.
Poison the brain with sleeping pills so as not to know where darkness and light are.
И мораль твоя нетверда, жди и скоро будет так:
And your morality is unsteady, wait and will soon be like this:


Живые будут завидовать мертвым.
The living will envy the dead.


Да что тут не понять, мертвые сраму не ищут,
But what can not be understood, they are not looking for dead shame,
Просто погибли достойно честь не уроня.
It was just that the honor was not in the honor of the honor.
В светлое завтра ветер им пыли насвищет,
In a bright tomorrow, the wind whines to them,
Станет темно от окружающего нас воронья.
It will become dark from the crow around us.
Настанет день, когда разруха
The day will come when devastation
Подчистит вся и всех войной,
He will be shared the whole and all the war,
Летает на метле старуха
Flies on a broomstick old woman
Над нашей проклятой страной.
Over our damned country.


И в первобытность на оленях мы пронесемся в жуткий мрак,
And in primitiveness on deer we will fly into a terrible darkness,
А ты давно уж на коленях и не заметил просто как…
And you have long been on your knees and did not notice just how ...
С неба упадут лягушки, их подадут вам на обед.
Frogs will fall from the sky, they will be served for lunch.
А где, спросите, ваши души? Их давно в помине нет,
Where, ask, your souls? There are not out of sight for a long time,
И мораль твоя нетверда, жди и скоро будет так:
And your morality is unsteady, wait and will soon be like this:


Живые будут завидовать мертвым.
The living will envy the dead.
Смотрите так же

Монгол Шуудан - Эх, яблочко

Монгол Шуудан - Паровоз-анархия

Монгол Шуудан - Махно

Монгол Шуудан - Как Пяточка завалил Винни пух

Монгол Шуудан - Растрел

Все тексты Монгол Шуудан >>>