Морена - Кровяные времена - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Морена - Кровяные времена
Спросит траурный маэстро
The mourning maestro will ask
О начале похорон
About the beginning of the funeral
И, построив свой оркестр,
And, having built my orchestra,
Реквием разбудит он.
He will wake up the requiem.
Мы уйдем под эти звуки
We'll go away to these sounds
В землю тысячи кровей,
In the land of a thousand bloods,
За собой оставив небо,
Leaving the sky behind,
В небе купола церквей.
Church domes in the sky.
Что нам толку жить в неволе,
What good is it for us to live in captivity?
Что за счастье вольным быть,
What a joy it is to be free,
Если корчишься от боли
If you're writhing in pain
И не знаешь как любить.
And you don't know how to love.
Мы с рождения вояки,
We are warriors from birth,
И отравлены войной,
And poisoned by war,
Спим от драки и до драки,
We sleep from fight to fight,
И не ждем судьбы иной.
And we don’t expect a different fate.
Только с кем мы, братцы, бьемся,
Only with whom we, brothers, fight,
Да не сами ли с собой,
Aren't you with yourself?
И не мы ли с вами ныне
And aren’t you and I now
Позасыпемся землей
Let's cover ourselves with earth
Глухи братцы, нож по горлу
Deaf brothers, knife to the throat
Стаей бешеных собак,
A pack of mad dogs
Рвутся в клочья, на ошметки,
They are torn to shreds, to pieces,
И мои дела табак.
And my business is tobacco.
Чем же стал ты человече,
How have you become human?
Где ж хваленый разум твой,
Where is your vaunted mind,
Ты рубился в лютой сече,
You fought in a fierce battle,
Стал могильною травой.
Became grave grass.
Господа играют в правду,
The gentlemen are playing with the truth,
Наломали дров и судеб.
They broke wood and destinies.
Да зажгли огонь откуда
Yes, they lit the fire from where
Новые явились люди…
New people have appeared...
Побеждать чужих и ближних,
Defeat strangers and neighbors,
Видеть боль и не страдать,
See the pain and not suffer,
Обреченные погибнуть
Doomed to perish
Научившись убивать.
Learning to kill.
Где ж былая наша сила
Where is our former strength?
Русь святая, где она?
Holy Rus', where is it?
Имена всему сменили
They changed the names of everything
Кровяные времена.
Bloody times.
Смотрите так же