Моя любимая мулатка - Песня про Стоячие овации - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Моя любимая мулатка

Название песни: Песня про Стоячие овации

Дата добавления: 28.09.2023 | 14:04:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Моя любимая мулатка - Песня про Стоячие овации

Oh, How about a round of applause, Yeah
О, как насчет аплодисментов, да
A standing ovation
Стоящие овации
Oooooo, Yeah
Ооооооо, да
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Да, да, да, да,


You look so dump right now
Ты выглядишь так сбрасываю прямо сейчас
Standing outside my house
Стоя у моего дома
Trying to apologize
Пытаясь извиниться
You're so ugly when you cry
Ты такой уродливый, когда плачешь
Please, Just cut it out
Пожалуйста, просто вырежьте это


Don't tell me you're sorry 'cause you're not
Не говори мне, что тебе жаль, потому что ты не
Baby when I know you're only sorry you got caught
Детка, когда я знаю, тебе только жаль, что тебя поймали
But you put on quiet a show
Но ты тихо на шоу
You realy had me going
Ты действительно заставил меня идти
But know it's time to go
Но знай, что пора идти
Curtain's finally closing
Наконец -то закрытие занавеса
That was quiet a show
Это было тихо шоу
Very entertaining
Очень занимательно
But it's over now (But it's over now)
Но сейчас все кончено (но все кончено)
Go on and take a bow
Продолжать и поклониться


Grab your clothes and get gone (Get gone)
Возьмите свою одежду и уйду (уйду)
You better hurry up
Тебе лучше поторопиться
Before the spriklers come on (Come on)
Перед тем, как наступит сприхлеры (давай)
Talkin' bout'
Говорить о нас
Girl, I love you, you're the one
Девушка, я люблю тебя, ты единственный
This just looks like a re-run
Это просто похоже на повторный разряд
Please, what else is on (On)
Пожалуйста, что еще на (включено)


And don't tell me you're sorry 'cause you're not
И не говори мне, что тебе жаль, потому что ты не
Baby when I know you're only sorry you got caught
Детка, когда я знаю, тебе только жаль, что тебя поймали
But you put on quiet a show
Но ты тихо на шоу
You realy had me going
Ты действительно заставил меня идти
But know it's tome to go
Но знай, что это то, что нужно пойти
curtain's finally closing
Наконец -то закрытие занавеса
That was quiet a show
Это было тихо шоу
Very entertaining
Очень занимательно
But it's over know (But it's over know)
Но все кончено (но все кончено)
Go on and take a bow
Продолжать и поклониться


Oh, and the award for
О, и награда за
The best lie goes to you (Goes to you)
Лучшая ложь идет к вам (идет к вам)
For making me believe (That you)
За то, чтобы заставить меня поверить (что ты)
That you could be faithful to me
Что ты мог бы быть верным мне
Let's hear your speech, Oh
Давайте послушаем вашу речь, о


How about a round of applause
Как насчет аплодисментов
A standing ovation
Стоящие овации


But you put on quiet a show
Но ты тихо на шоу
You real had me going
Ты настоящий заставил меня идти
now it's time to go
Теперь пора идти
curtain's finally closing
Наконец -то закрытие занавеса
That was quiet a show
Это было тихо шоу
Very entertaining
Очень занимательно
But it's over know (But it's over know)
Но все кончено (но все кончено)
Go on and take a bow
Продолжать и поклониться
But it's over know
Но все кончено знать