Мухьаммад Аргунский - 93 Сура Ад-Духа - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мухьаммад Аргунский

Название песни: 93 Сура Ад-Духа

Дата добавления: 31.05.2021 | 06:06:02

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мухьаммад Аргунский - 93 Сура Ад-Духа

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
بسم الله الرحمن الرحيم
Бисми (во имя) ллаhи (Аллаха) р-Ра7мани (Милостивого) р-Ра7ийм (Милосердного)
Bismi (in the name) Llahi (Allah) district of Rr7mani (merciful) R-RA7IIM (Merciful)
1. وَالضُّحَى
1. والضحى
Ва д-ду7а (и предутренним временем)
VA D-DV7a (and pre-afternoon time)
2. وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
2. والليل إذا سجى
Ва л-лайли (и ночью) иthа (когда) саджа (густеет)
Va L-Lyli (and at night) ITA (when) Szhazh (thick)
3. مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى
3. ما وددك ربك وما قلى
ма (не) вадда3а-ка (покинул тебя) раббу-ка (твой Господь)ва (и) ма (не) къала (покинул)
Ma (not) Wadda3a (left you) Rabba (Your Lord) Va (and) Ma (not) Kyala (left)
4. وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى
4. وللآخرة خير لك من الأولى
ва аль-ахирату (и последнее) хайрун (лучше) ла-ка (для тебя) мин (чем) аль-ула (первое)
Al-Achirata (and Last) Hairun (Better) La (for you) Min (than) al-ul (first)
5. وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
5. ولسوف يططيك ربك فترضى
ва ласавфа (и вскоре) йу36ы-ка (одарит тебя) раббу-ка (твой Господь) фа-тарда (и будешь доволен)
Lasavfa (and soon) yu36 Ка (give you) Rabba (Your Lord) Fa-Tard (and you will be satisfied)
6. أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى
6. ألم يجدك يتيما وى
алам (разве не) йаджид-ка (нашел тебя) йатиман (сиротой) фа-ава ( и приютил)
Alam (not) yahaid (found you) Jatiman (orphan) Fa-Ava (and sheltered)
7. وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى
7. ووجدك ضالا فهدى
ва ваджада-ка ( и нашел тебя) дзаллан (заблудшим) фа-hада ( и вывел руководством)
Vajada-ka (and found you) Dzallan (lost) Fast (and led the leadership)
8. وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
8. ووجدك عائلا فأغنى
ва ваджада-ка (и нашел тебя) 3а2илан (бедным) фа 3агна (и спас/обогатил)
Vajda-ka (and found you) 3A2 (poor) Fa 3Ana (and saved / enriched)
9. فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
9. فأما اليتيم فلا تقهر
фа-амма (и поэтому) ль-йатиман (сироту) фа-ла (не) такъhар (притесняй)
Fa-amma (and therefore) Fa-la (not) sohar (oppression)
10. وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
10. وأما السائل فلا تنهر
ва амма ( и поэтому) ас-са2илан (просящего/нищего) фа-ла (не) танhар (отгоняй)
AMMAA (and therefore) AS-SA2LA (asking / begging) Fa-la (not) Tanghar (distingal)
11. وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
11. وأما بنعمة ربك فحدث
ва амма (и поэтому) би-ни3мати (о милости) рабби-ка (Господа твоего) фа-7аддиth (рассказывай/повествуй)
VA AMMA (and therefore) Bi-Ni3mati (about the grace) Rabbi (Lord Your) Fa-7Addyh (Tell me / Talk)
Смотрите так же

Мухьаммад Аргунский - 86 Сура Ат-Тарик

Мухьаммад Аргунский - 110 Сура Ан-Наср

Мухьаммад Аргунский - 91 Сура Аш-Шамс

Мухьаммад Аргунский - 92 Сура Аль-Лайл

Мухьаммад Аргунский - 90 Сура Аль-Балад

Все тексты Мухьаммад Аргунский >>>