Мужской хор храма Успения Пресвятой Богородицы. - Пасхальный канон. Песнь 6 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мужской хор храма Успения Пресвятой Богородицы.

Название песни: Пасхальный канон. Песнь 6

Дата добавления: 22.03.2023 | 00:38:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мужской хор храма Успения Пресвятой Богородицы. - Пасхальный канон. Песнь 6

Песнь 6
Song 6


Ирмос: Снизше́л еси́ в преиспо́дняя земли́ и сокруши́л еси́ вереи́ ве́чныя, содержа́щыя свя́занныя, Христе́, и тридне́вен я́ко от ки́та Ио́на, воскре́сл еси́ от гро́ба.
Irmos: I reduced the lands in the underlying land and lamented the faithful faithful, contained by the holy, Christ, and threation from Kit Iona, has resurrected from the thunderstorm.


Припев: Христо́с Воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Chorus: Christ is resurrected from the scores, the laugh of death, having violated and sitting in a tomb, the giving gifts.


Сохрани́в це́ла зна́мения, Христе́, воскре́сл еси́ от гро́ба, ключи́ Де́вы невреди́вый в рождестве́ Твое́м, и отве́рзл еси́ нам ра́йския две́ри.
The preservation of the Knowledge, Christ, resurrected from the thunder, the keys of the sounds of the unharmed in your Christmas, and answered us with two of the Paradise.


Припев: Христо́с Воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Chorus: Christ is resurrected from the scores, the laugh of death, having violated and sitting in a tomb, the giving gifts.


Спа́се мой, живо́е же и неже́ртвенное заколе́ние, я́ко Бог Сам Себе́ во́лею приве́д Отцу́, совоскре́си́л еси́ всеро́днаго Ада́ма, воскре́с от гро́ба.
My, my life, but a non -war lawsuit, as if God for Himself, bring his father to himself, sovoscrezed the all -born Adam, resurrected from the thules.


Слава: Возведе́ся дре́вле держи́мое сме́ртию и тле́нием, воплоти́вшимся от Твоего́ пречи́стаго чре́ва, к нетле́нней и присносу́щней жи́зни, Богоро́дице Де́во.
Glory: I was erected by the holding of the holding of a laughing and a shit that embodied from your pure -wing member, to the imperishable and dousing of living, the Virgin of the Devo.


И ныне: Сни́де в преиспо́дняя земли́, в ложесна́ Твоя́, Чи́стая, сше́дый и всели́выйся, и воплоти́выйся па́че ума́, и воздви́же с Собо́ю Ада́ма, воскре́с от гро́ба.
And now: Sleeping in the underlying land, in your recessed, pure, sedentary and instilled, and embodied by the mind of Uma, and erected with the sobe of Adam, resurrected from the thunderstorm.


Кондак, глас 8-й
Kondak, voice 8th


А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне, но а́дову разруши́л еси́ си́лу, и воскре́сл еси́, я́ко победи́тель, Христе́ Бо́же, жена́м мироно́сицам веща́вый: ра́дуйтеся, и Твои́м апо́столам мир да́руяй, па́дшим подая́й Воскресе́ние.
In the coffin, he reduced it, beless, but to Audov destroyed the sieil, and he was uprooted, as if the winner, Christ, the wife of the myronial broadcasts: are wise, and give your apostles the world.


Икос
Ikos


Е́же пре́жде со́лнца Со́лнце заше́дшее иногда́ во гроб, предвари́ша ко у́тру, и́щущия я́ко дне мироно́сицы де́вы, и друга́ ко друзе́й вопия́ху: о други́ни, прииди́те, воня́ми пома́жем Те́ло живоно́сное и погребе́ное, плоть воскреси́вшаго па́дшаго Ада́ма, леща́щую во гро́бе. И́дем, потщи́мся я́коже волсви́, и поклони́мся, и принесе́м ми́ра я́ко да́ры, не в пелена́х, но в плащани́це обви́тому, и пла́чим и возопи́им: о Влады́ко, воста́ни, па́дшим подая́й воскресе́ние.
Also, the consequence of the conjunct by the Solntz, sometimes gone in the coffin, pre -pre -pre -too, and as well as the day of the Mironositsa, the kids, and a friend to the squad, come, stink, we will be alleged and buried in a throat. We and we’ll sweat, and we worshiped, and brought the world to the Dan, not of a shock, but in a raincoat, and we will pay and cry: about the lord, an old resurrection.


Воскресная песнь
Sunday song


Воскресе́ние Христо́во ви́девше, поклони́мся Свято́му Го́споду Иису́су, Еди́ному Безгре́шному, Кресту́ Твоему́ покланя́емся, Христе́, и свято́е Воскресе́ние Твое́ пое́м и сла́вим: Ты бо еси́ Бог наш, ра́зве Тебе́ ино́го не зна́ем, Имя Твое́ имену́ем. Прииди́те вси ве́рнии, поклони́мся свято́му Христо́ву Воскресе́нию: се бо прии́де Кресто́м ра́дость всему́ ми́ру. Всегда́ благословя́ще Го́спода, пое́м Воскресе́ние Его́: распя́тие бо претерпе́в, сме́ртию смерть разруши́. (Трижды).
The risen of Christ who has visited, worshiped the holy life of Jesus, a single sinless, we are worshiped, Christ, and we will resurrect your holy and glorify: you are our God, we don’t know your name. Give the VSI of Vernia, worshiped the holy Christ risen: Ceys the Cross of the Cross of the whole world. It is always blessed by the Government, he’ll resurrect his: the crucifixion of more, the laughter of death is destroyed. (Three times).


Воскре́с Иису́с от гро́ба, я́коже прорече́, даде́ нам живо́т ве́чный и ве́лию ми́лость. (Трижды).
Jesus resurrected from the bingen, which is more eagerly, dedicated to us religious and faith. (Three times).
Смотрите так же

Мужской хор храма Успения Пресвятой Богородицы. - Пасхальный канон. Песнь 8.

Мужской хор храма Успения Пресвятой Богородицы. - Пасхальный канон. Песнь 4

Мужской хор храма Успения Пресвятой Богородицы. - Пасхальный канон. Песнь 5

Все тексты Мужской хор храма Успения Пресвятой Богородицы. >>>