Мужской хор - Песня о коногоне - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мужской хор

Название песни: Песня о коногоне

Дата добавления: 28.03.2021 | 07:06:03

Просмотров: 13

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мужской хор - Песня о коногоне

Вот лошадь мчится по продольной,
Here is the horse rushes along the longitudinal,
По темной, узкой и сырой,
On dark, narrow and raw,
А коногона молодого
And the coogon of the younger
Предупреждает тормозной:
Warns brake:


«Ах, тише, тише, ради бога!
"Ah, quieter, quieter, for God's sake!
Здесь ведь и так большой уклон.
Here it is so big bias.
На повороте путь разрушен,
On the turn, the path is destroyed
С толчка забурится вагон».
From the push of the car will be forced. "


И вдруг вагончик забурился,
And suddenly the trailer drunk,
Беднягу к парам он прижал,
Poor fellow he pressed
И к коногону молодому
And to Konogon
Друзей на помощь кто-то звал.
Friends for help someone called.


Через минуту над вагоном
A minute over the car
Уже стоял народ толпой,
Already stood the people crowd,
А коногона к шахтной клети
And konogon to a mining crate
Несли с разбитой головой.
Carried with a broken head.


«Ах, глупый, глупый ты мальчишка.
"Ah, stupid, stupid you are a boy.
Зачем так быстро лошадь гнал?
Why so fast the horse chas?
Или начальства ты боялся,
Or you were afraid of bosses
Или конторе угождал?»
Or please please? "


«Нет, я начальства не боялся,
"No, I was not afraid of the bosses,
Конторе я не угождал, -
I did not please the office -
Мне приказал начальник шахты,
I ordered the mine chief,
Чтоб порожняк быстрей давал.
So that the empty is faster.


Прощай навеки, коренная,
Goodbye forever, rooted,
Мне не увидеться с тобой,
I do not see you,
Прощай, Маруся, ламповая,
Goodbye, Marusya, lamp,
И ты, товарищ стволовой.
And you, Comrade Svatova.


Я был отважным коногоном,
I was brave Konogon,
Родная маменька моя,
My mammy is my
Меня убило в темной шахте,
I was killed in a dark mine,
А ты осталася одна».
And you left alone. "


Русские народные песни. / Сост. и вводн. тексты В. В. Варгановой. – М.: Правда, 1988 (перепечатано из сб.: Песни русских рабочих (XVIII - начало XX века). М.-Л., 1962, тексты подготовил А. И. Нутрихин).
Russian folk songs. / Sost and input. Texts V. V. Varganova. - M.: True, 1988 (reprinted from Sat.: Songs of Russian workers (XVIII - early XX century). M.-L., 1962, texts prepared by A. I. Nutrichin).


Забуриться - сойти с рельс. Коногон (загонщик) - погонщик лошадей в шахте при конной откатке вагонеток. Пары - деревянные столбы, служащие креплениями в шахтах. Клеть - кабина для подъема и спуска шахтеров в шахту. Ламповая - а) помещение, где заправляли маслом лампы шахтеров; б) работница, заправлявшая лампы шахтеров маслом.
Be off - get away with rail. Konogon (Pilshchik) - Horses driversman in a mine with horse ribbon of trolleys. Couples - wooden poles serving fasteners in mines. Crate - cabin for lifting and descent of miners in the mine. Lamp - a) the room where the lamps of miners were filled with oil; b) a worker who fired lamps of miners by oil.


(midi)
(MIDI)


Обычно песня начинается куплетом "Гудки тревожно загудели..." (часто по этой строчке и называется).
Usually the song begins a couple of "beeps anxiously tucked ..." (often on this line is called).


Старая дореволюционная шахтерская песня - из тех времен, когда на шахтах использовали лошадей (кое-где так было до середины 20 века). Ее вариант прозвучал в фильме Леонида Лукова "Большая жизнь" о шахтерах Донбасса 1930-х гг. (Киностудия им. А. Довженко, 1939 г., в ролях: Борис Андреев, Марк Бернес, Петр Алейников, Вера Шершнева и др.). Там песню пел отрицательный герой-вредитель Макар Лаготин (актер Л. Масоха), сидя в пивной и играя на гармони (3 куплета):
The old pre-revolutionary mining song is from those times when horses used in the mines (in some way it was until the middle of the 20th century). Its option sounded in the film Leonid Lukov "Great Life" about Donbass miners of the 1930s. (Film studio. A. Dovzhenko, 1939, Cast: Boris Andreev, Mark Bernes, Peter Aleinikov, Vera Shershneva, etc.). There the song sang a negative pest hero Makar Lagotin (actor L. Masha), sitting in beer and playing harmony (3 purchasing):


Гудки тревожно загудели,
Beeps anxiously tuid
Народ бежит густой толпой,
The people run a thick crowd,
А молодого коногона
And young Konogona
Несут с разбитой головой.
Carry with a broken head.


- Прощай, Маруся плитовая,
- Farewell, Marusya Platte,
И ты, братишка стволовой,
And you, brother stem,
Тебя я больше не увижу,
I will not see you anymore
Лежу с разбитой головой.
Led with a broken head.


- Ах, то был ярый коногонщик,
- Oh, then there was a bright konogonchik,
Я ухажерочка твоя,
I'm a member of yours,
Тебя убило здесь на шахте,
You killed here at the mine,
А я осталася одна.
And I was left alone.


- Прощай, Маруся плитовая...
- Goodbye, Marusya Plate ...


Фильм был лидером кинопроката 1940 года, и, очевидно, именно из него мелодия шагнула в фольклор Великой Отечественной войны. Самая известная фронтовая переработка - "По полю танки грохотали". На фронт ушла и другая песня, специально написанная для "Большой жизни" - "Спят курганы темные" (муз. Н. Богословского, сл. Б. Ласкина). В 1946 году Луков снял продолжение фильма, с теми же героями (считается 2-й серией), посвященное послевоенному возрождению Донбасса. Макар Лаготин стал положительным героем - по сюжету фильма в годы войны он, внедрившись в полицию, работал на советское подполье и был награжден медалью. В новой серии Лаготин опять пел эту песню (полтора куплета, причем Маруся стала "ламповая"). Вообще, вторая серия фильма лучше первой - и естественней, и человечней. Первая в этом отношении ужасна. Создателям фильма подобной вольности не простили. 4 сентября 1946 года постановлением ЦК ВКП(б) «О кинофильме "Большая жизнь"» фильм запрещен, так как "введенные в фильм песни (композитор Н. Богословский, авторы текстов песен А. Фатьянов и В. Агатов) проникнуты кабацкой меланхолией". Еще ранее вышли постановления «О журналах "Звезда" и "Ленинград"» (14 августа) и «О репертуаре драматических театров и мерах по его улучшению». С этих документов началась массовая чистка репертуара советского искусства, продолжавшаяся до 1953 года. Фильм вновь вышел в 1963 году.
The film was the leader of the film distribution of 1940, and, obviously, it was from him that the melody stepped into the folklore of the Great Patriotic War. The most famous front processing - "on the field tanks rumbled." The other song, specially written for the "great life" - "sleep the mounds of the dark" (Muses N. Bogoslovsky, Sl. B. Laskina). In 1946, Lukov took off the continuation of the film, with the same heroes (considered the 2nd series) dedicated to the post-war revival of the Donbass. Makar Lagotin became a positive hero - in the plot of the film During the war years, he, introduced into the police, worked for the Soviet underground and was awarded a medal. In the new series, Lagotin sang this song again (one and a half years ago, and Marusya became "lamp"). In general, the second series of film is better first - and natural, and humane. The first is terrible in this regard. The creators of the film such a liberty did not forgive. On September 4, 1946 by Decree of the Central Committee of the CPSU (b) "On the movie" Great Life "", the film is prohibited, since "songs introduced into the film (Composer N. Bogoslovsky, the authors of the lyrics of A. Fatyanov and V. Agatov) are imbued with Kabatskaya Melancholy." Earlier, decisions "On the magazines" Star "and" Leningrad "(August 14) and" On the repertoire of dramatic theaters and measures to improve its improvement ". With these documents, a massive cleaning of the repertoire of Soviet art began, which was continuing until 1953. The film again came out in 1963.


Плитовая - рабочая на поворотной плите в шахте, она вручную разворачивала вагонетки перед подъёмником. Эту работу в
Plate - working on a swivel plate in a mine, it manually unfolded trolleys before the lifting. This work B.
Смотрите так же

Мужской хор - Ой, радуйся, земле

Мужской хор - Тихо встала заря

Мужской хор - Выйду ночью в поле с конем

Мужской хор - Голос духа Святого зовет

Мужской хор - Кондак Рождества Христова - муз. Ф. Степанова

Все тексты Мужской хор >>>