Музыкальный секонд-хэнд - Creep - 5 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Музыкальный секонд-хэнд - Creep - 5
Серия проходит под девизом «Не нытьем, так каканьем». Принимая во внимание общий плакательный смысл Creep и атмосферу группы в целом. Не вокалист, а Пьеро; не песня, а дневник Печорина. И ведь как людей-то зацепило; понимаете, когда просто перепевают – это одно, а вот когда переводят, да еще эквиритмично, - это, конечно, жутко выглядит. Но ведь говорит!.. Вот с переводов и начнем сегодня. Японский для начала подойдет...
The series takes place under the motto "not whining, so kakanim." Taking into account the overall mourning meaning of CREEP and the atmosphere of the group as a whole. Not a vocalist, but Pierrot; Not a song, but a diary of Pechorin. And after all, how people hooked; You see, when they just re -sink - this is one thing, but when they translate, and even equitymic, it, of course, looks terribly. But he says! .. Here with translations and start today. Japanese is suitable for starters ...
Смотрите так же
Музыкальный секонд-хэнд - Ramble on - 1
Музыкальный секонд-хэнд - Creep - 4
Музыкальный секонд-хэнд - Creep - 3
Музыкальный секонд-хэнд - Creep - 2
Музыкальный секонд-хэнд - Creep - 1
Все тексты Музыкальный секонд-хэнд >>>
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
Кот Басё - Между огнем и воздухом
Threshold - Staring at the Sun
Hugh Laurie - Joshua fit the battle of Jerico
Lori Meyers - Tokio ya no nos quiere