макулатура - вальтер - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни макулатура - вальтер
я знаю точно сколько ступеней, сколько раз ключ в замке
I know exactly how many steps, how many times the key is in the lock
вещи молчат, но не о тебе, и молчание скоро затихнет
things are silent, but not about you, and the silence will soon subside
и я останусь один в коридоре, подвешен во тьме
and I'll be left alone in the corridor, suspended in the darkness
мое сердце как пустая бутылка, катающаяся по пристани
my heart is like an empty bottle rolling on the pier
революция повседневности это ходить до смерти по городу
the revolution of everyday life is walking around the city until you die
закрываться в ванной, когда уже нельзя откладывать и нужно
lock yourself in the bathroom when you can no longer put it off and need to
возвращаться в дом, у меня от кого-то родится ребенок
go back to the house, I'm going to have a baby from someone
и будет кричать за дверью, пока я буду мечтать утонуть
and will scream outside the door while I dream of drowning
собрать из бликов твоё лицо, воровать у необратимости по минуте
collect your face from the highlights, steal from irreversibility minute by minute
но всё слабее засов и громче вопль настоящей жизни
but the bolt is getting weaker and the cry of real life is getting louder
твоё имя из четырёх слогов и каждый как выстрел
your name has four syllables and each one is like a shot
я превращаю себя в решето, валяюсь у самого себя на пути
I turn myself into a sieve, I lie in my own way
прогресс это локомотив, я должен быть кем-то помимо
progress is the locomotive, I must be someone besides
набить чемодан сувенирами и потерять его как Вальтер Беньямин
stuff your suitcase with souvenirs and lose it like Walter Benjamin
недостаточно убедительно, пустой листок в конце контрольной не примут
not convincing enough, a blank piece of paper at the end of the test will not be accepted
поэтому будет жена, от которой я буду скрываться в картинах
so there will be a wife from whom I will hide in pictures
воображения в 3D очках, на них будет таращиться зал
imagination in 3D glasses, the audience will stare at them
как зеваки скучают на площади у подножья гильотины
how bored onlookers are in the square at the foot of the guillotine
в этом фильме ничего не происходит, кроме нытья и ебли,
Nothing happens in this movie except whining and fucking,
достоверность которой еще надо проверить, но зачем нам это
the authenticity of which still needs to be verified, but why do we need this?
толпа как переваренная телятина разваливается на куски
the crowd falls to pieces like overcooked veal
расходится по сторонам в красном мерцании титров
spreads to both sides in the red flickering of the credits
я все это вижу, но никто из них не говорит о тебе, никто не говорит
I see it all, but none of them talk about you, no one talks
в пустом зале в каждом зерне попкорна в перчатках кем-то забытых
in an empty hall in every grain of popcorn in gloves forgotten by someone
я хочу найти тебя, заставить вещи забыть, населить город своими снами
I want to find you, make things forget, populate the city with my dreams
увидеть, как он корчится в пытках
see him writhing in torture
кажется, жена ушла с ребенком гулять, я лежу на кровати
It seems that my wife has gone for a walk with the child, I am lying on the bed
невозможно додумать тебя до конца и никаких таблеток не хватит
It’s impossible to think you through to the end and no pills will be enough
секунды тяжело и торжественно падают в память, как глина
seconds fall heavily and solemnly into memory, like clay
в которой увяз, отдаляет от реальных событий пустых и рутинных
in which you get stuck, alienates empty and routine events from real events
уносит к моим капризам, пытаюсь изобрести тебя заново
carried away to my whims, trying to reinvent you
дерусь со своими игрушками, потом делаю им искусственное дыхание
I fight with my toys, then I give them CPR
в поисках вчерашнего дня, в попытках воскресить наш роман
in search of yesterday, in attempts to resurrect our romance
на гниющем трупе собственного таланта плаваю по городам
on the rotting corpse of my own talent I float through the cities
прикуриваю от красных лиц проводников, мешаю коктейли
I light a cigarette from the red faces of the conductors, stir cocktails
заливаю дурные недели и города в собственный череп
I pour bad weeks and cities into my own skull
одинаково непохожи на то, где мы встретились эти места
these places are equally different from where we met
но я бью в бубен, призывая призраки наших дней и палатку ставлю
but I beat the tambourine, calling on the ghosts of our days and set up a tent
попутно делая какое-то мутное дело подключая провода, врубая шарманку
while doing some murky business, connecting wires, turning on the organ
веду лицемерную светскую жизнь и завожу отношения на ночь
I lead a hypocritical social life and have relationships for the night
но в каждой паузе отбегаю позвонить, или послать телеграмму
but in every pause I run off to call or send a telegram
в прошлое, тяну к тебе руки, кричу с каждой случайной вкладки
into the past, I reach out to you, I scream from every random tab
у меня все хорошо, я еще не научился стоять, но мне надо идти
I'm doing well, I haven't learned to stand yet, but I have to go
целовать кого-то, загадывая тебя и за спиной пальцы скрестив, позади
kiss someone, making a wish for you and crossing your fingers behind your back, behind
остается горелый пустырь, в руках багаж и какие-то деньги
What remains is a burnt wasteland, in the hands of luggage and some money
начинает темнеть и мне всё сложнее управлять своими движениями
It’s starting to get dark and it’s becoming more and more difficult for me to control my movements
ступеньки скользят, чемодан тяжелеет, не помню в какие мне двери
the steps are slipping, the suitcase is getting heavy, I don’t remember which doors I should go through
и, вот-вот, как трусливого сутенёра меня эта ночь прищемит
and, just like a cowardly pimp, this night will pinch me
залезаю на верхнюю полку, утопив еще одни сутки, иду
I climb onto the top shelf, having drowned another day, I go
всё глубже во мрак но оборачиваюсь, вдруг дернешь за нитку
deeper and deeper into the darkness, but I turn around, suddenly you pull the thread
моё похмелье завтра создаст тебя и еще один населенный пункт и стояк
my hangover tomorrow will create you and another settlement and boner
я молюсь на твои трусы Puma, чтоб не кончалась пытка
I pray for your Puma panties that the torture will not end
проживаю жизнь, не снимая повязки для сна
I live my life without taking off my sleep bandage
простыни, мыло и воздух теперь названы твоим именем
sheets, soap and air are now named after you
меня повсюду сопровождаешь, как невозможная жена
You accompany me everywhere like an impossible wife
во все гостевые списки клубов и хостелов вписана
included in all guest lists of clubs and hostels
Смотрите так же
макулатура - Этот город ебёт тебя в рот
макулатура - Самый отстойный день
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
OST Интуиция - Shawn Colvin - When You Know
Ярослав Рогальский - Молитва за Україну
Игорь Князев - Стивен Кинг - Страна радости. блок 2 из 2
Людмила Плетт, Светлана Нойфельд - 1236 Когда бушует море, и волны бьют ладью