мс коробочка - блевота - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: мс коробочка

Название песни: блевота

Дата добавления: 16.11.2023 | 12:40:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни мс коробочка - блевота

труп не самая приятная на ощуп субстанция
The corpse is not the most pleasant substance for the touch
говорю вам это на личном опыте
I tell you this by personal experience
сейчас пойдёт речь о двух засранцах, точнее об одном засранце, равнодушные топайте
Now we will talk about two assholes, more precisely about one in a priest, stomp indifferent


это было пятое мая восемнадцатого, мне было шестнадцать
It was the fifth of the eighteenth, I was sixteen
пиздюкам по пятнадцать
Fifteen pussy
нас было четверо, играли в дурака, Митя вслух мечтал одноклассницу помацать
There were four of us, they played a fool, Mitya aloud dreamed of a classmate to wave


Этот руснявый, улыбающийся селюк с кривыми зубами был моим лучшим другом
This rusy, smiling Selyuk with crooked teeth was my best friend
Как в советских книжках, чтобы и побухать и вытащить из говна друг друга
As in Soviet books, in order to lean and pull each other out of shit


Ну вы поняли
Well, you understand


Но в этот день мы пили дюшес за два чирика а не пиво оболонь
But on this day we drank duchesses for two chirics and not a beer shell
Так вот пиздели мы за всякое говно
So we are pussy for all shit


Митя в друг ушёл поссать в кусты как делали я и ты дорогой некто
Mitya went into a friend to pour into the bushes as I did and you are dear someone
Но не пройдя и три метра Митя пошатнулся и рухнулся как трухлявая стенка
But without passing and three meters Mitya staggered and collapsed like a curly wall


Все подорвались, начали кричать на помощь, убежали за взрослыми, плач
Everyone was blown up, began to scream to help, ran away for adults, crying
А меня оставили помогать ведь цитата игорь ты же будущий врач
And they left me to help because the quote Igor you are the future doctor


Когда такое происходит ты либо спокоен как помощник Алиса, невыносимо равнодушен
When this happens you or calm as an assistant to Alice, unbearably indifferent
Либо в истерическом ахуевозе как гг в фильме пушер
Either in hysterical ahuvase as gg in the film Pusher


Я умею только в первое, и начал отбивать ритмический рисунок на груди
I can only at the first, and began to beat off a rhythmic pattern on my chest
Прислушивался, думал Митька дышит, но то хрипела его блевотина внутри
He listened, thought Mitka breathes, but then his vomit was wheezed inside


Тело коченеет моментально, с усилием перевернул на бог, сделал дыхание рот в рот
The body wanders instantly, with effort turned over to God, made his mouth in his mouth
Жизненый вааукум: блевота полилась и я приметил что на завтрак он ел с колбасой бутерброд
Life Vaukum: Blieth poured and I noticed that for breakfast he ate with a sausage sandwich


Митю я уже не трогал, он нагадил в штаны и посинел как известный нам овощ
I did not touch Mitya anymore, he put down into his pants and turned blue as a vegetable we knew
Приехала полиция, эти три идиота, вся улица и нихуя не скорая помощь
The police arrived, these three idiots, the whole street and fucking not an ambulance


Да уже и не Митя, тромб - это моментально успокаивал нас врач на миг
Yes, not Mitya, a blood clot - the doctor instantly reassured us for a moment
А я оставался таким же спокойным, и умиротворённым, а на фоне был пронзительный женский крик
And I remained as calm, and pacified, and against the background there was a piercing female scream


То была мама Митя, а мы мудилы смотрели в пол не осознавая нихуя
That was Mitya’s mother, and we looked mudils on the floor without realizing ni
Вот это самое жуткая хуйня, помню она поседела полностью за три дня
This is the most terrible bullshit, I remember she turned gray completely in three days


Для меня этот гештальт давно закрыт, он не свербит грудь, и я не требую утишений
For me, this gestalt has long been closed, it does not overthrow the chest, and I do not require me
Но дорога которой нас всех ведут всегда состоит из трупов, блевоты и лишений
But the road of which all of us is always leaded to corpses, vomit and deprivation