Н.И.Заволоко - Плач Иосифа Прекрасного - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Н.И.Заволоко

Название песни: Плач Иосифа Прекрасного

Дата добавления: 22.06.2024 | 13:10:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Н.И.Заволоко - Плач Иосифа Прекрасного

Заволоко Иван Никифорович (17 дек. 1897, г. Режице Витебской губ. Российской империи, ныне Резекне, Латвия - 8 марта 1984, Рига) - выдающийся старообрядческий деятель Балтии, наставник, историк, краевед, фольклорист, собиратель русских древностей, педагог и просветитель.
Zavoloko Ivan Nikiforovich (Dec 17, 1897, G. Vitebsk province. The Russian Empire, now Resequet, Latvia - March 8, 1984, Riga) - an outstanding old -bore figure in the Baltic, mentor, historian, local historian, folklorist, collector of Russian antiquities, teacher and enlightener .
После ареста осенью 1940 г. (по обвинению в подрывной антисоветской деятельности) Заволоко восемь лет (с 1941 по 1949 гг.) провел в сталинских лагерях и еще девять лет (с 1949 по 1958 гг.) — на поселении в с. Северное Новосибирской области. Выжить и не потерять человеское достоинство в таких условиях Заволоко смог только благодаря вере и твердости духа. Во время эпидемии тифа в лагере его познания в народной медицине спасли жизнь не только многим заключеченным, но и их конвоирам. Отзывчивый и необыкновенно чуткий человек, он оказывал помощь другим, но не себе: после гриппа у Заволоко возникло тяжелое осложнение и в 1944 г. ему ампутировали ногу. Однако и этот удар не сломил Заволоко. Он закончил фельдшерские курсы и работал лаборантом в поликлинике Северного, санчасти и в районной больнице, за что даже удостоился почетной грамоты. Неизвестно, насколько затянулось бы пребывание Заволоко в Сибири, если бы не помощь сотрудника ИРЛИ Малышева, который разыскал первооткрывателя "Слова о погибели Русской земли". Только в 1958 г. Заволоко удалось получить разрешение на проживание в Риге. С этого времени он поддерживает переписку с В.И. Малышевым и др. сотрудниками Пушкинского Дома, а также возвращается к собиранию рукописей - несмотря на то, что от его довоенного собрания осталось только два(!) экземпляра.
After the arrest in the fall of 1940 (on charges of subversive anti -Soviet activities) Zavolko was eight years (from 1941 to 1949) in the Stalinist camps and for another nine years (from 1949 to 1958) - in the settlement in the village. Northern Novosibirsk Region. Zavoloko was able to survive and not lose human dignity in such conditions only thanks to the faith and firmness of the spirit. During the typhoid epidemic in the camp of his knowledge in folk medicine, life was saved not only by many concluded, but also to their escorts. A responsive and unusually sensitive person, he assisted others, but not himself: after the flu, Zavolko had a severe complication and in 1944 his leg was amputated. However, this blow did not break Zavolko. He graduated from paramedic courses and worked as a laboratory assistant in the clinic of the North, Sanctica and in the district hospital, for which he even received an honorary letter. It is not known how long the stay of Zavolko in Siberia would be, if it weren’t for the help of an employee of Irly Malyshev, who was looking for the discoverer of the “Words of the Death of the Russian Land”. Only in 1958, Zavolko managed to get permission to live in Riga. Since that time, he supports correspondence with V.I. Malyshev and others. Employees of the Pushkin house, as well as returning to the collection of manuscripts - despite the fact that only two (!) Copies remained from his pre -war meeting.
История не была для Заволоко сухой схоластикой, он стремился не только воссоздать целостную картину прошлого, но и проецировать исторические события на современную ситуацию, с помощью анализа исторических фактов разобраться в событиях 1970-х гг. Разумеется, в то время это можно было сделать только владея эзоповым языком, в случае Заволоко - языком древнерусского книжника.
The story was not for Zabolko with dry scholasticism, he sought not only to recreate the integral picture of the past, but also to project historical events on the current situation, using the analysis of historical facts to understand the events of the 1970s. Of course, at that time this could only be done by owing an ezopian language, in the case of Zavolko - the language of an old Russian scribbler.


Заволоко по праву можно назвать подвижником и хранителем культуры староверия, человеком, для которого служение Богу означало служение во имя духовного совершенства и любви к человеку.
Oboloko can rightfully be called as an ascetic and keeper of the culture of Old Believe, for whom the service of God meant a ministry in the name of spiritual perfection and love for man.