На эстонском - keelatud soovid - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: На эстонском

Название песни: keelatud soovid

Дата добавления: 24.08.2022 | 17:38:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни На эстонском - keelatud soovid

Keelatud , keelatud , keelatud ...
Запрещено, запрещено, запрещено ...


Kuukahvatu valgus
Свет Луны
varjud öös ja põletav kuumus
Тени ночью и горящая жара
Me oleme siin kui unenäos
Мы здесь как мечта
kui nõidus on naeratus
Если колдовство - улыбка


Nii kiirelt kaob aeg ,
Так быстро исчезает время,
kell tunde lööb
часы для часов удара
ja peagi kõik muutub
И скоро все изменится
sa minema pead ja päevadel
Вы идете к голове и в дни
me kokku ei saa 2x.
Мы не можем получить 2 раза в общей сложности.


keelatud soovid ,
Пожелания инвалидов,
punased roosid
красные розы
meeldiv ,uimastav hõng
Приятный, потрясающий
keelatud soovid ,
Пожелания инвалидов,
akende loorid
Завеса окон
andke mõistusel und
Дайте свой разум спать
kaovad kõik mõtted , kaovad kõik mõtted
Все мысли исчезают, все мысли исчезают
meid hetkeks kokku viib öö
Ночь на мгновение объединяет нас
koidu kiir saabub õige pea ja
Луч рассвета скоро прибывает и
kõik siis taas kildudeks lööb
Все, потом снова встрях


mis sellest , et jääda
Как насчет того, чтобы остаться
sa ei saa
Вы не можете
ja üksindus ootab
и одиночество ждет
mu kallis , sind taas jään ootama
Моя дорогая, ты снова подождишь
kas tuled ? ei tea
Ты пришел? не знать


sa oled mu ainus õnnemaa
Ты мое единственное счастье
sind ikka veel ootan
все еще жду тебя
kuid sinuga koos võin olla ma
Но с тобой я могу быть ма
ainult salaja 2x.
Только тайно 2х.


keelatud , keelatud , keelatud (soovid)..
Запрещено, запрещено, запрещено (пожелания).


keelatud soovid ,
Пожелания инвалидов,
punased roosid
красные розы
meeldiv ,uimastav hõng
Приятный, потрясающий
keelatud soovid ,
Пожелания инвалидов,
akende loorid
Завеса окон
andke mõistusel und
Дайте свой разум спать
kaovad kõik mõtted , kaovad kõik mõtted
Все мысли исчезают, все мысли исчезают
meid hetkeks kokku viib öö
Ночь на мгновение объединяет нас
koidu kiir saabub õige pea ja
Луч рассвета скоро прибывает и
kõik siis taas kildudeks lööb
Все, потом снова встрях