НаКат - Мотылек - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: НаКат

Название песни: Мотылек

Дата добавления: 24.07.2024 | 23:46:31

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни НаКат - Мотылек

Пожалуйста, прекрати, я с тобой бороться устал,
Please stop, I'm tired of fighting with you,
Ты лучше правду скажи или докажи, что обман.
You better tell the truth or prove that it’s a hoax.
Я сам в себе изменчивость твою всегда скрывал,
I have always hidden your variability within myself,
Теперь и ты пойми меня, как мотылек я искал
Now you too understand me, like a moth I was looking for


В тебе огоньки, которые так сложно найти.
There are sparks in you that are so difficult to find.
Ты задавала то простой, то сложный лабиринт,
You asked either a simple or a complex labyrinth,
Не теряя веру, я всё дальше продолжаю идти,
Without losing faith, I continue to go further,
Но пора прекратить, ты можешь и себя развести.
But it's time to stop, you can deceive yourself too.


Интересно ли менять меня, когда поменян я,
Is it interesting to change me when I have changed,
Моя душа взяла сполна, что не хватало для тебя,
My soul took in full what was missing for you,
А ты размениваешь взгляды на лишних ребят.
And you're exchanging glances for extra guys.
Неужели мало тепла дарят мои глаза...
Do my eyes really give me little warmth...


Твои уста разнообразно преподносят ответ -
Your lips present the answer in various ways -
Ты можешь улыбнуться, можешь погрузиться в себе.
You can smile, you can immerse yourself.
Я потерял чувство постоянства твоих слов,
I've lost the feeling of the consistency of your words
Я начал меньше спать из-за тяжелых снов.
I started sleeping less due to heavy dreams.


В наших головах что-то между раем и адом,
In our heads there is something between heaven and hell,
Если надо, уходи, но говори до свидания.
If necessary, leave, but say goodbye.
Для меня есть только ты, другие лишь причуды.
For me there is only you, others are just quirks.
Я знаю, так не живут, прости меня, дуру.
I know they don’t live like that, forgive me, fool.


В наших головах что-то вроде блеска звезды,
In our heads there is something like the shine of a star,
Мы нашли в друг друге светлые стороны,
We found the bright side in each other
Но на обороте не найти той тьмы,
But on the other side you won’t find that darkness,
Где мы таим любви оковы, что поломаны.
Where do we hide the shackles of love that are broken?


Обними, сам не отпускай.
Hug me, don't let go.
Да, сложно, но нет таких больше,
Yes, it’s difficult, but there are no more like them,
Как мы, слышишь, нет таких, знай!
As we hear, there are no such people, you know!
Прости, что бываю я неосторожна...
Sorry for being careless...


Ни к кому я не уйду, ты не слушай друга,
I won’t go to anyone, don’t listen to my friend,
Он не знает нас, со стороны смотреть не нужно;
He doesn’t know us, there’s no need to look from the outside;
Ни к кому я не уйду, ты не слушай меня,
I won't go to anyone, don't listen to me,
Когда я на эмоциях, сумей крепко обнять.
When I'm emotional, be able to hug me tightly.


Ты сильный духом, продолжай собой быть,
You are strong in spirit, continue to be yourself,
Сколько криков звучных ты сумел потушить
How many loud screams have you managed to extinguish?
От меня. Да и вряд ли другой бы стерпел...
From me. And it’s unlikely that anyone else would have tolerated it...
Ты лучший, честно, вот на вопросы ответ.
You are the best, honestly, that’s the answer to the questions.


Возможно, я не раз ещё буду меняться,
Perhaps I will change more than once again,
Скажу, что ложно, начну руками драться.
If I say it’s false, I’ll start fighting with my hands.
Но ты поймешь теперь, поймешь, точно,
But you will understand now, you will understand for sure,
Что я лишь к тебе, остальные порочны.
That I am only for you, the rest are vicious.


В наших головах что-то между раем и адом,
In our heads there is something between heaven and hell,
Если надо, уходи, но говори до свидания.
If necessary, leave, but say goodbye.
Для меня есть только ты, другие лишь причуды.
For me there is only you, others are just quirks.
Я знаю, так не живут, прости меня, дуру.
I know they don’t live like that, forgive me, fool.


В наших головах что-то вроде блеска звезды,
In our heads there is something like the shine of a star,
Мы нашли в друг друге светлые стороны,
We found the bright side in each other
Но на обороте не найти той тьмы,
But on the other side you won’t find that darkness,
Где мы таим любви оковы, что поломаны.
Where do we hide the shackles of love that are broken?