Надежда фон Горлум - Матушка-матушка, хлебца дай.. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Надежда фон Горлум

Название песни: Матушка-матушка, хлебца дай..

Дата добавления: 03.09.2023 | 21:40:12

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Надежда фон Горлум - Матушка-матушка, хлебца дай..

Матушка, матушка, хлебца дай —
Mother, mother, grain give -
Голод замучил, хоть пропадай...» —
Hunger tortured, at least disappear ... " -
«Хлебушек завтра посеем, сынок!
“We’ll sow bread tomorrow, son!
Надо еще потерпеть денек».
We must still tolerate a day. ”


Вот в землю брошено зерно —
Here grain was thrown into the ground -
Твердит ребенок все одно:
The child is kept all:
«Матушка, матушка, хлебца дай —
“Mother, mother, grain give -
Голод замучил, хоть пропадай...» —
Hunger tortured, at least disappear ... " -
«Завтра начнется жатва, сынок!
“Tomorrow the harvest will begin, son!
Надо еще потерпеть денек».
We must still tolerate a day. ”


Вот стало колосом зерно —
Here it became the ear of the grain -
Твердит ребенок все одно:
The child is kept all:
«Матушка, матушка, хлебца дай —
“Mother, mother, grain give -
Голод замучил, хоть пропадай...» —
Hunger tortured, at least disappear ... " -
«Завтра начнем молотить, сынок!
“Tomorrow we’ll begin to grind, son!
Надо еще потерпеть денек».
We must still tolerate a day. ”


Уже в мешках лежит зерно —
Already in the bags lies grain -
Твердит ребенок все одно:
The child is kept all:
«Матушка, матушка, хлебца дай —
“Mother, mother, grain give -
Голод замучил, хоть пропадай...» —
Hunger tortured, at least disappear ... " -
«Завтра на мельницу съезжу, сынок!
“Tomorrow I will go to the mill, son!
Надо еще потерпеть денек».
We must still tolerate a day. ”


Мукою сделалось зерно —
The flour became grain -
Твердит ребенок все одно:
The child is kept all:
«Матушка, матушка, хлебца дай —
“Mother, mother, grain give -
Голод замучил, хоть пропадай...» —
Hunger tortured, at least disappear ... " -
«В печку тесто поставлю, сынок!
“I'll put the dough in the stove, son!
Надо еще потерпеть денек».
We must still tolerate a day. ”


Вот хлеб горою на столе,
Here is the bread on the table,
Да жаль, дитя в сырой земле.
Sorry, a child in the damp earth.