Настя и Милана - Если тебя нет, то и меня нет - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Настя и Милана

Название песни: Если тебя нет, то и меня нет

Дата добавления: 20.02.2021 | 15:00:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Настя и Милана - Если тебя нет, то и меня нет

Еще совсем немного - и загорятся звезды, и выплывет месяц и поплывет, покачиваясь, над тихими осенними полями. Потом месяц заглянет в лес, постоит немного, зацепившись за верхушку самой высокой елки, и тут его увидят Ежик с Медвежонком.
Just a little more - and the stars will light up, and the moon will come out and float, swaying, over the quiet autumn fields. Then a month will look into the forest, stand a little, clinging to the top of the tallest tree, and then the Hedgehog with the Bear will see him.
- Как все-таки хорошо, что мы друг у друга есть! Ты только представь себе: меня нет, ты сидишь один и поговорить не с кем.
- How good it is that we have each other! Just imagine: I'm not there, you are sitting alone and there is no one to talk to.
- А ты где?
- And where are you?
- А меня нет.
- I am not here, I am out.
- Так не бывает, - сказал Медвежонок.
- It doesn't happen, - said the Bear.
- Я тоже так думаю, - сказал Ежик. - Но вдруг вот - меня совсем нет. Ты один. Ну что ты будешь делать?
- I think so too, - said the Hedgehog. - But suddenly - I'm not at all. You are alone. What are you going to do?
- Пойду к тебе.
- I'll go to you.
- Куда?
- Where?
- Как - куда? Домой. Приду и скажу: "Ну что ж ты не пришел, Ежик?" А ты скажешь...
- How - where? Home. I'll come and say: "Well, why didn't you come, Hedgehog?" And you say ...
- Вот глупый! Что же я скажу, если меня нет?
- That's stupid! What will I say if I'm not there?
- Если нет дома, значит, ты пошел ко мне. Прибегу домой. А-а, ты здесь! И начну...
- If you are not at home, then you went to me. I'll come running home. Ah, you're here! And I'll start ...
- Что?
- What?
- Ругать!
- To scold!
- За что?
- For what?
-Как за что? За то, что не сделал, как договорились.
-How for what? For not doing as agreed.
- А как договорились?
- How did you agree?
- Откуда я знаю? Но ты должен быть или у меня, или у себя дома.
- How do I know? But you must be either at my place or at your home.
- Но меня же совсем нет. Понимаешь?
“But I’m not at all. Do you understand?
- Так вот же ты сидишь!
- So here you are!
- Это я сейчас сижу, а если меня не будет совсем, где я буду?
- This is me sitting now, and if I am not at all, where will I be?
- Или у меня, или у себя.
- Either at my place, or at home.
- Это, если я есть.
- This, if I am.
- Ну, да, - сказал Медвежонок.
- Well, yes, - said the Bear.
- А если меня совсем нет?
- And if I'm not there at all?
-Тогда ты сидишь на реке и смотришь на месяц.
-Then you sit on the river and look at a month.
- И на реке нет.
- And not on the river.
- Тогда ты пошел куда-нибудь и еще не вернулся. Я побегу, обшарю весь лес и тебя найду!
- Then you went somewhere and have not returned yet. I will run, search the whole forest and find you!
- Ты все уже обшарил, - сказал Ежик. - И не нашел.
“You've already searched everything,” said the Hedgehog. - And I didn't.
- Побегу в соседний лес!
- I'll run into the neighboring forest!
- И там нет.
- And not there.
- Переверну все вверх дном, и ты отыщешься!
- Turn everything upside down, and you will be found!
- Нет меня. Нигде нет.
- I am not here. Nowhere.
- Тогда, тогда... Тогда я выбегу в поле, - сказал Медвежонок. - И закричу: "Е-е-е-жи-и-и-к!", и ты услышишь и закричишь: "Медвежоно-о-о-к!.." Вот.
"Then, then ... Then I'll run out into the field," said Bear. - And I will shout: "Eh-eh-ee-and-and-k!", And you will hear and scream: "Bear-o-o-k! .." Here.
- Нет, - сказал Ежик. - Меня ни капельки нет. Понимаешь?
- No, - said the Hedgehog. - I'm not in the least bit. Do you understand?
- Что ты ко мне пристал? - рассердился Медвежонок.
- Why are you sticking to me? - Bear cub got angry.
- Если тебя нет, то и меня нет. Понял?
- If you are not, then I am not. Got it?
- Нет, ты - есть; а вот меня - нет. Медвежонок замолчал и нахмурился.
- No, you are; but me - no. The bear paused and frowned.
- Ну, Медвежонок!..
- Well, Little Bear! ..
Медвежонок не ответил. Он глядел, как месяц, поднявшись высоко над лесом, льет на них с Ежиком свой холодный свет.
The bear did not answer. He looked as the month, rising high above the forest, poured its cold light on them with the Hedgehog.