НеКидайтеПомидоры - английская песня XVI века GREENSLEEVES - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: НеКидайтеПомидоры

Название песни: английская песня XVI века GREENSLEEVES

Дата добавления: 05.12.2024 | 11:04:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни НеКидайтеПомидоры - английская песня XVI века GREENSLEEVES

Alas my love, you do me wrong
Увы, любовь моя, ты делаешь меня неправильно
To cast me off discourteously,
Чтобы отбросить меня смущенно,
And I have loved you for so long,
И я так долго любил тебя,
Delighting in your company.
Восхищение вашей компанией.


CHORUS:
Припев:
Greensleeves was all my joy,
Greensleeves была моей радостью,
Greensleeves was my delight;
Greensleeves был моим удовольствием;
Greensleeves was my heart of gold,
Greensleeves был моим золотым сердцем,
And who but Lady Greensleeves?
А кто, кроме леди Гринсливз?


Thou canst desire no Earthly thing
Ты не желаешь никакого земного
But still thou hadst it readily
Но все же ты с готовностью
Thy music still I play and sing
Твоя музыка все еще играю и пою
And yet thou wouldst not love me
И все же ты бы не любил меня


Well will I pray to God on high
Ну, я буду молиться Богу на высоком уровне
That thou my constancy may'st see
Что ты мой постоянство может увидеть
And that once more before I die
И это еще раз, прежде чем я умру
Thou wouldst vouchsafe to love me
Ты будешь ручаться, чтобы любить меня


I have been ready at your hand,
Я был готов в твоей руке,
To grant whatever you would crave;
Предоставить все, что вы будете жаждать;
I have both waged life and land,
У меня есть как жизнь, так и земля,
Your love and good will for to have.
Your love and good will for to have.


I bought thee kerchiefs for thy head,
I bought thee kerchiefs for thy head,
That were wrought fine and gallantly;
Которые были сделаны хорошо и галантно;
I kept thee both at board and bed,
Я держал тебя как на доске, так и на кровати,
Which cost my purse well favoredly.
Который стоил моему кошельку.


I bought thee petticoats of the best,
I bought thee petticoats of the best,
The cloth so fine as fine might be;
The cloth so fine as fine might be;
I gave thee jewels for thy chest,
Я дал тебе драгоценности за твою грудь,
And all this cost I spent on thee.
И вся эта стоимость, которую я потратил на тебя.


Thy smock of silk, both fair and white,
Твой халат шелка, как честный, так и белый,
With gold embroidered gorgeously,
С золотой вышитой великолепно, великолепно,
Thy petticoat of Sendall right,
Твоя юбка из Сендалла справа,
And this I bought thee gladly.
И это я купил тебя с радостью.


Thy girdle of the gold so red,
Твой пояс золота так красный,
With pearls bedecked sumptuously,
С жемчугом, роскошным, роскошным,
The like no other lasses had,
Подобные никаких других ласов не было,
And yet thou wouldst not love me.
И все же ты бы не любил меня.


Thy purse and also thy gay gilt knives,
Твой кошелек, а также твои гей -позолоченные ножи,
Thy pincase gallant to the eye;
Твой Пинказ Галант в глаза;
No better wore the Burgesse wives,
Не лучше носить жены Бургесс,
And yet thou wouldst not love me.
И все же ты бы не любил меня.


Thy crimson stockings all of silk,
Твои малиновые чулки все шелк,
With gold all wrought above the knee,
С золотом все, что вылетало над коленом,
Thy pumps as white as was the milk,
Твои насосы как белые, как и молоко,
And yet thou wouldst not love me.
И все же ты бы не любил меня.


Thy gown was of the glossy green,
Твое платье было глянцевого зеленого,
Thy sleeves of satin hanging by,
Твои рукава атласной, висящей мимо,
Which made thee be our Harvest Queen,
Что заставило тебя быть нашей королевой урожая,
And yet thou wouldst not love me.
И все же ты бы не любил меня.


Thy garters fringed with the gold
Твои подвязки с золотом
And silver aglets hanging by
И серебряные аглеты, висящие
Which made thee blythe for to behold
Что заставило тебя задуматься
And yet thou woulds't not love me.
И все же ты не хотел бы меня не любить.


My men were clothe'd all in green
Мои люди были одеты в зеленый цвет
And they did ever wait on thee
И они когда -либо ждали тебя
No lady ever was so brave
Ни одна женщина никогда не была такой смелой
And yet thou woulds't not love me.
И все же ты не хотел бы меня не любить.


They set thee up, they took thee down
Они подняли тебя, они опустили тебя
They served thee with humility
Они служили тебе смирением
Thy foot might not once touch the ground
Твоя нога не может ни разу коснуться земли
And yet thou woulds't not love me.
И все же ты не хотел бы меня не любить.


For every morning when thou rose
Каждое утро, когда ты встал
I sent thee dainties orderly
Я отправил тебе двойные упорядоченные
To cheer thy stomach from all woes
Чтобы подбодрить ваш желудок от всех проблем
And yet thou woulds't not love me.
И все же ты не хотел бы меня не любить.


And who did pay for all this gear
И кто заплатил за все это снаряжение
That thou didst spend when pleased thee
Что ты потратил, когда ты доводил тебя
Even that I am rejected here
Даже я здесь отвергаю
And thou disdainest to love me.
И ты презираешь меня любить.


Your vows you've broken like my heart
Твои клятвы ты разбил, как мое сердце
O why did you so enrapture me
O Почему ты так расстроил меня
Now I remain in a world apart
Теперь я остаюсь в мире друг от друга
But my love remains in captivity.
Но моя любовь остается в плену.


Greensleeves now farewell, adieu
Greensleeves теперь прощание, adieu
God I pray to prosper thee
Боже, я молюсь процветать тебе
For I am still thy lover true
Потому что я все еще твой любитель правда
Come once again and love me!
Приходите еще раз и любите меня!