Неизвестен - Гимн ВДМ - Краков 2016 на польском языке - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Неизвестен

Название песни: Гимн ВДМ - Краков 2016 на польском языке

Дата добавления: 03.09.2022 | 02:12:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Неизвестен - Гимн ВДМ - Краков 2016 на польском языке


In the symbolism of the logo, various details of this World Youth Festival are connected, whose topic was taken from the fifth head of the Gospel of St. Matthew: "Blessed are the gracious, because they will be pardoned." The center is located in the center, that is, Christ, who is the focus of World Youth Days. Two sparkling streams of red and blue -blue colors come from the cross, which symbolize the rays of divine mercy - blood and water from the sides of Christ - as in the sacred image of “Jesus, I hope for you”, created on behalf of St. Faustina Kovalskaya. These rays are simultaneously with the hands of young men who cover and hold a highly raised cross above their heads. The external boundaries of the logo form a map of Poland, and the head of a young man is located in the place of Krakow. The colors used - blue, red and yellow - are official colors of the city.
В символике логотипа соединены различные детали этого всемирного молодёжного праздника, чья тема была взята из пятой главы Евангелия от святого Матфея: «Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут». В центре расположен крест, то есть Христос, Который является средоточием Всемирных Дней Молодёжи. Из креста исходят два искрящихся потока красного и сине-голубого цветов, которые символизируют лучи Божественного милосердия - кровь и воду из бока Христова, - как на священном изображении «Иисусе, уповаю на Тебя», созданном по поручению святой Фаустины Ковальской. Эти лучи одновременно являются руками юноши, которые охватывают и держат над головой высоко поднятый крест. Внешние границы логотипа образуют карту Польши, а голова молодого человека расположена на месте Кракова. Используемые цвета - синий, красный и жёлтый – являются официальными цветами города.
The author of the logo is Polka Monica Rybchinsk,
Автор логотипа - полька Моника Рыбчинска,


1. Wznoszę Swe Oczy Ku Górom, SKąD
1. Wznoszę swe oczy ku górom, skąd
Przyjdzie Mi Pomoc;
Przyjdzie mi pomoc;
POMOC OD PANA, WSZAK BOGIEM ON
Pomoc od Pana, wszak Bogiem On
Miłosiernym Jest!
Miłosiernym jest!


2. Kedy zbłądzimy, sam szuka nas,
2. Kiedy zbłądzimy, sam szuka nas,
By w swe ramiona wziąć,
By w swe ramiona wziąć,
Rany Uleczyć Krwią Swoich Ran,
Rany uleczyć Krwią swoich ran,
Now życie tchnąć!
Nowe życie tchnąć!


Błogosławieni miłosierni,
Błogosławieni miłosierni,
albowiem oni miłosierdzia dostąpi!
albowiem oni miłosierdzia dostąpią!


3. Gdyby nam pan nie odpuścił win,
3. Gdyby nam Pan nie odpuścił win,
Któż ostać by się mógł?
Któż ostać by się mógł?
Lecz on Przebacza, Przeto I My
Lecz On przebacza, przeto i my
Czyńmy Jak Nasz Bóg!
Czyńmy jak nasz Bóg!


Błogosławieni miłosierni,
Błogosławieni miłosierni,
albowiem oni miłosierdzia dostąpi!
albowiem oni miłosierdzia dostąpią!


4. Pan Syna krwią zmazał wszelki dług,
4. Pan Syna Krwią zmazał wszelki dług,
Syn Z Grobu żywy Wstał;
Syn z grobu żywy wstał;
Panem Jest Jezus - Mówi W Nas Duch.
„Panem jest Jezus” – mówi w nas Duch.
Niech to widzi świat!
Niech to widzi świat!


Błogosławieni miłosierni,
Błogosławieni miłosierni,
albowiem oni miłosierdzia dostąpi!
albowiem oni miłosierdzia dostąpią!


[Bridge]
[BRIDGE]
Więc odrzuć lęk i wiernym bądź,
Więc odrzuć lęk i wiernym bądź,
Swe Troski W Panu Zlock
Swe troski w Panu złóż
I ufaj, bo zmartwychwstał i wciąż
I ufaj, bo zmartwychwstał i wciąż
Żyje pan, Twój Bóg!
Żyje Pan, Twój Bóg!


Błogosławieni miłosierni,
Błogosławieni miłosierni,
albowiem oni miłosierdzia dostąpi!
albowiem oni miłosierdzia dostąpią!
Смотрите так же

Неизвестен - Шаймуратов - генерал

Неизвестен - Там где мама моя

Неизвестен - Бродяги станут королями

Неизвестен - Профессия мама

Неизвестен - детская война

Все тексты Неизвестен >>>