Неизвестен - Песня о блаженной связи ягуара и Олега - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Неизвестен - Песня о блаженной связи ягуара и Олега
Чего же я только не пил
What I just did not drink
Но ягуар всегда номер один
But the jaguar is always number one
Попрошу друзей я о том
I'll ask my friends about that
чтобы ящик мне дали в долг
so that the box is given to me in debt
Выпью ягуар, а за ним другой
I will drink jaguar, and after it is different
Что за нега творится со мной
What kind of bliss is going on with me
Я насыщен ягуаром вполне
I am saturated with jaguar quite
Он как живительные соки во мне
He is like life -giving juices in me
я брошу жизнь свою к твоим ногам ( это аллегория)
I will throw my life at your feet (this is an allegory)
скажу себе: "я деградировал"
I will say to myself: "I degraded"
уеду в Мышкин с тобой в руке
I'll leave for Myshkin with you in my hand
я буду мотыльком в твоем огне
I will be a moth in your fire
я брошу жизнь к тебе о ягуар
I will throw life to you about jaguar
с тобою лягу я на тротуар
I will lie down on the sidewalk with you
в окнах девяток отражаюсь я
I am reflected in the windows of nine
и я б угнал их, но слишком пьян
And I would hi them, but too drunk
я сделаю огромный глоток
I'll take a huge sip
вытру с губ ядовитый я сок
I will pull from the lips poisonous, I juice
справлю ягуарную нужду свою
I will handle the jaguar need for my
опьянения алкогольного жду
I am waiting for alcohol
Смотрите так же
Неизвестен - Шаймуратов - генерал
Неизвестен - Бродяги станут королями
Последние
Eddie Cochran - Sweet Little Sixteen
L'ame Immortelle - Innocent Guilt
Nahe am Vaterherz - Komm, jetzt ist die Zeit
Популярные
найтивыход - любит совсем другого
Нашид на русском - ЛУЧШАЯ КАВКАЗСКАЯ МУЗЫКА....
Неизвестен - Шаймуратов - генерал
Ноганно - Застрахуй братуху застрахуй
Нашид - Кунту майтан-на русском
Случайные
Ginuwine feat. Brandy - Bridge to Love
Меладзе В., Билан Д., Басков Н. - Пришёл Новый Год
Татьяна Огнева - На Ивана-Купалу
Первый Контрольный.Стихи - Свадьба