Неизвестный автор XVII века - Кто ны разлучит - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Неизвестный автор XVII века - Кто ны разлучит
Московский государственный камерный хор Под упр. В. Минина
Moscow State Chamber Choir under UPR. B. Minina
Кто ны разлучит от любве Божия, скорбь ли, или теснота, или гонение, или глад, или нагота, или беда, или мечь? Якоже есть писано: яко Тебе ради умерщвляеми есмы весь день: вменихомся якоже овцы заколения.
Who will give us away from LUVE, Sorrow whether, or close, or persecution, or glad, or nudity, or trouble, or sword? I am writing: Yako for you for the sake of killing the ESMA all day: Immediately, the sheep jams.
Но во всех сих препобеждаем за возлюбльшаго ны.
But in all this, we will prevent the belly.
Известихся бо, яко ни смерть, ни живот, ни ангели, ни начала, ниже силы, ни настоящая, ни грядущая, ни высота, ни глубина, ни ина тварь кая возможетъ нас разлучити от любве Божия, яже о Христе Иисусе Господе нашем.
Lime Bo, Ikoko Neither death, no belly, nor angel, nor the beginning, below the strength, nor a real nor the coming, nor height, nor the depth, nor Inana Kaya Kaya causing us from Lyuva God, Lyaz about Christ Jesus our Lord.
Последние
Ella Fitzgerald - Good Morning Blues
Популярные
найтивыход - любит совсем другого
Нашид на русском - ЛУЧШАЯ КАВКАЗСКАЯ МУЗЫКА....
Неизвестен - Шаймуратов - генерал
Ноганно - Застрахуй братуху застрахуй
Нашид - Кунту майтан-на русском
Случайные