Немецкие марши - Jagdflieger-Lied - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Немецкие марши - Jagdflieger-Lied
Es blitzen die stählernen Schwingen,
Это мигает сталь качели,
Wenn dröhnend und donnernd im Takt
Если процветает и грем в часах
Die starken Motoren, sie singen
Сильные двигатели, они поют
Das Lied, das im Herzen uns packt.
Песня, которая хватает нас в сердце.
Refrain:
Припев:
Bei uns wird nicht lange gefackelt:
Мы не ленивы для нас:
Wir haben den Tommy versohlt!
Мы шлепали Томми!
|: Die stolze Maschine, sie wackelt, wackelt:
|: Гордая машина, она качается, качается:
Den Feind hat der Teufel geholt! :|
Враг привел дьявол! : |.
Wir Flieger, zum Kämpfen geboren,
Мы родились, рожденные для борьбы,
Wir feuern mit sicherer Hand.
Мы стреляем с безопасной рукой.
Wir haben dem Führer geschworen,
Мы потерпели лидера,
Entschlossen zu schützen das Land.
Решил защитить землю.
Refrain:
Припев:
So jagen wir kühn und verwegen,
Итак, мы преследуем смелые и смелые,
In treuer Kam'radschaft verschweißt.
Приварен в верных kam'radschaft.
Der Sonne, dem Siege entgegen,
Солнце, победа,
In Bölkes und Richthofens Geist!
В разуме Болкеса и Ричтофена!
Refrain:
Припев:
Перевод:
Перевод:
Сталь крыльев, как молнии, блещет,
Сталь Крыльев, как молние, блинет,
Рокочет, как гром, дружный хор,
Рокочет, как Грод, Дружный хор,
И сердце в такт песне трепещет,
И Сердце в такт песнепещет,
Что тянет могучий мотор.
ЧТО ТЯНЕТ Могучий мотор.
Припев:
Припев:
Мы долго не медлим с делами -
Мы долго не медлим с делами -
Мы всыпали Томми сполна!
МИ Всылки Томми сополна!
Ты гордо, машина, качай крылами:
Ты гордо, Машина, Качай Крылами:
Встречает врага Сатана!
Встречает врага сатана!
Пилот - он рожден для сраженья,
Пилот - ОН РЖДЕН ДЛЯ СРАЖЕНЬЯ,
Стреляем мы твердой рукой,
СТРЕЛЯЕМЫ МИ ТВЕРДОЙ РУКОЙ,
Мы клятвой скрепили решенье
Мы Клятвой Скрепили Решенье
Стране обеспечить покой.
Стране Обеспечить пока.
Припев.
Припев.
Мы бьемся отважно, поскольку
Мы бьямся отважно, посколько
Товарищам верность храним,
Товарищам верность хараним,
И в духе Рихтхофена с Бёльке
И в Духе рихтхофена с лёльке
К победе и солнцу летим!
К Победе и солнцу летим!
Припев.
Припев.
перевод Юрия Нестеренко
Перевод Юрия Нестеренко
Смотрите так же
Немецкие марши - Bruder in Zechen und Gruben
Немецкие марши - FUSSBALL IST UNSER LEBEN
Немецкие марши - Lebe Wohl, Du Kleine Monika
Немецкие марши - Vorwarts Nach Osten
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
найтивыход - любит совсем другого
Нашид на русском - ЛУЧШАЯ КАВКАЗСКАЯ МУЗЫКА....
Неизвестен - Шаймуратов - генерал
Ноганно - Застрахуй братуху застрахуй
Нашид - Кунту майтан-на русском
Случайные
Мэйвуд - 1-я сторона Мэйвуд - Мир изменился 1981 Мелодия 1985 винил
Детское евровидение 2012 - Украина- Анастасия Петрик - Небо
Claude Barzotti - Je vous aime