Ein Schifflein sah ich fahren,
Я видел небольшую доставку
Kapitän und Leutenant!
Капитан и люди!
Darinnen waren geladen
Внутри были загружены
Drei brave Kompanien Soldaten.
Три хороших компаниях солдат.
Kapitän, Leutenant, Fähnerich, Sergeant,
Капитан, люди, Фахнич, Сержант,
Nimm das Mädel,
Возьми девушку
Nimm das Mädel bei der Hand!
Возьми девушку рукой!
|: Soldaten, Kameraden!
|: Солдаты, товарищи!
Nehmt das Mädel,
Возьми девушку
Nehmt das Mädel bei der Hand! :|
Возьми девушку рукой! : |
2. Was sollen die Soldaten essen,
2. Что должны есть солдаты,
Kapitän und Leutenant?
Капитан и люди?
Gebrat'ne Fisch mit Kressen,
Жареная рыба с криками,
Das sollen die Soldaten essen!
Солдаты должны съесть это!
Kapitän, Leutenant . . . . .
Капитан, люди. Анкет Анкет Анкет Анкет
3. Was sollen die Soldaten trinken,
3. Что должны пить солдаты
Kapitän und Leutenant?
Капитан и люди?
Den besten Wein, der zu finden,
Лучшее вино, которое можно найти,
Den sollen die Soldaten trinken!
Солдаты должны пить его!
Kapitän, Leutenant . . . . .
Капитан, люди. Анкет Анкет Анкет Анкет
4. Wo sollen die Soldaten schlafen,
4. Где должны спать солдаты,
Kapitän und Leutenant?
Капитан и люди?
Bei ihrem Gewehr und Waffen,
С вашей винтовкой и оружием,
Da müssen die Soldaten schlafen!
Солдаты должны спать!
Kapitän, Leutenant . . . . .
Капитан, люди. Анкет Анкет Анкет Анкет
5. Wo sollen die Soldaten tanzen,
5. Где должны танцевать солдаты
Kapitän und Leutenant?
Капитан и люди?
Vor Harburg auf der Schanzen,
Перед Гарбургом на лыжном прыжке,
Da müssen die Soldaten tanzen!
Солдаты должны танцевать!
Kapitän, Leutenant . . . . .
Капитан, люди. Анкет Анкет Анкет Анкет
6. Wie kommen die Soldaten in'n Himmel,
6. Как солдаты приходят в небо,
Kapitän und Leutenant?
Капитан и люди?
Auf einem weißen Schimmel,
На белой форме,
Da reiten die Soldaten in'n Himmel.
Солдаты едут в небе.
Kapitän, Leutenant . . . . .
Капитан, люди. Анкет Анкет Анкет Анкет
7. Wie kommen Offiziere in d'Höllen,
7. Как офицеры приходят в Д'Хллен,
Kapitän und Leutenant?
Капитан и люди?
Auf einem schwarzen Fohlen,
На черном жеребенке,
Da wird sie dann der Teufel schon holen.
Тогда она получит дьявола.
Kapitän, Leutenant . . . . .
Капитан, люди. Анкет Анкет Анкет Анкет
Немецкие народные песни - Танец маленьких утят
Немецкие народные песни - Schwarzbraun ist die Haselnuss
Все тексты Немецкие народные песни >>>