Немецкий - Интернационал - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Немецкий

Название песни: Интернационал

Дата добавления: 11.08.2021 | 06:30:06

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Немецкий - Интернационал

Wacht auf, Verdammte dieser Erde,
Просыпается, черт возьми, эта земля,
die stets man noch zum Hungern zwingt!
Что всегда заставляет вас голодать!
Das Recht wie Glut im Kraterherde
Право как свечение в кратере
nun mit Macht zum Durchbruch dringt.
Сейчас проникает с силой до прорыве.
Reinen Tisch macht mit dem Bedränger!
Чистый стол делает с грузовиком!
Heer der Sklaven, wache auf!
Армия рабов, смотри на!
Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger
Там больше нет
Alles zu werden, strömt zuhauf!
Все, чтобы стать, течет, чтобы перевозить!


|: Völker, hört die Signale!
|: Народы, слышит сигналы!
Auf zum letzten Gefecht!
На последней битве!
Die Internationale
Международный
erkämpft das Menschenrecht. :|
Поток прав человека. : |.


Es rettet uns kein höh'res Wesen,
Это экономит нас не высота,
kein Gott, kein Kaiser noch Tribun
Нет Бога, нет императора Трибриона
Uns aus dem Elend zu erlösen
Выкупить нас от страданий
können wir nur selber tun!
Можем ли мы сделать только сами!
Leeres Wort: des Armen Rechte,
Пустое слово: бедных прав,
Leeres Wort: des Reichen Pflicht!
Пустое слово: богатый обязательный!
Unmündig nennt man uns und Knechte,
Менюндиг называется нам и слугами,
duldet die Schmach nun länger nicht!
Не терпите Шмач!


|: Völker, hört die Signale!
|: Народы, слышит сигналы!
Auf zum letzten Gefecht!
На последней битве!
Die Internationale
Международный
erkämpft das Menschenrecht. :|
Поток прав человека. : |.


In Stadt und Land, ihr Arbeitsleute,
В городе и стране, ваши рабочие,
wir sind die stärkste der Partei'n
Мы самая сильнейшая вечеринка
Die Müßiggänger schiebt beiseite!
The Treaders оттолкнутся!
Diese Welt muss unser sein;
Этот мир должен быть нашим;
Unser Blut sei nicht mehr der Raben,
Наша кровь больше не ворон,
Nicht der mächt'gen Geier Fraß!
Не стервятник Mächt'gen Fraß!
Erst wenn wir sie vertrieben haben
Только когда мы распределили их
dann scheint die Sonn' ohn' Unterlass!
Тогда солнце сияет «Ohn» underlook!


|: Völker, hört die Signale!
|: Народы, слышит сигналы!
Auf zum letzten Gefecht!
На последней битве!
Die Internationale
Международный
erkämpft das Menschenrecht. :|
Поток прав человека. : |.
Смотрите так же

Немецкий - рок

Немецкий - Die poetischen Verben

Немецкий - хз о чем поет, но красиво

Немецкий - was wollen wir trinken гимн Люфтваффе в рок-обработке

Немецкий - реп

Все тексты Немецкий >>>