Нервная Ночь - Манекен - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Нервная Ночь

Название песни: Манекен

Дата добавления: 19.10.2021 | 15:10:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Нервная Ночь - Манекен

Среди зеркал
Among the mirrors
И белых стен,
And white walls
Среди искусственных цветов
Among artificial flowers
Витрины холит манекен,
Showcases Holy mannequin,
Молчаливый мираж.
Silent mirage.
Его глаза
His eyes
Глядят в упор.
Looks in the emphasis.
Он видит всё насквозь,
He sees everything through,
Он знает наш восторг и позор,
He knows our delight and shame,
Наш камуфляж.
Our camouflage.
Порой и мне
Sometimes for me
Смешно смотреть,
Funny looking
Как толпы сонных людей
As crowd sleeping people
Обрекают на плеть,
Circuit on the beach
И ставят в загон.
And put in the pen.
В такие дни
On such days
Не ясно мне,
Not clear to me
Кто я такой,
Who am i,
И кто из нас двоих манекен -
And which of us two dummy -
Я или он.
I or him.
Манекен,
Dummy,
ты как удар,
you like a blow
ты как упрек.
You like reproach.
Манекен,
Dummy,
который день,
which day
который год.
which year.
Манекен,
Dummy,
твои глаза
your eyes
хранят туман.
Store fog.
Кто из нас обман?
Which of us deception?
Который год
Which year
Ты держишь стиль,
You hold style
Но твой стерилизованный мир
But your sterilized world
Покрыла плесень и пыль,
Covered mold and dust
В твоих глазах металл.
In your eyes metal.
И ты всё веришь
And you believe everything
Стеклу своих границ,
Glass of their borders,
Своим фальшивым цветам
His false colors
И парафину бледных лиц
And paraffin pale faces
В целлофане зеркал.
In the cellophane mirrors.
Я понял всё,
I understood everything
Я вышел прочь -
I went away -
Туда, где ветер с моря,
There, where the wind from the sea,
Туда, где день меняет ночь,
There, where the day changes the night,
Туда, где нет стен.
There, where there are no walls.
А ты все ждёшь
And you're all waiting
И смотришь вдаль,
And watch the distance
И твой стерилизованный взгляд
And your sterilized look
Блестит, как ржавая медаль.
Glitters like rusty medal.
Чего ты ждёшь, манекен?
What are you waiting for, mannequin?