Никей Ико - КАК-ТО - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Никей Ико

Название песни: КАК-ТО

Дата добавления: 13.11.2022 | 11:34:30

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Никей Ико - КАК-ТО

КАК-ТО
Somehow
| Hm | G | D | A | Hm | G | D | A |
| HM | G | D | A | HM | G | D | A |
В моём внутреннем мире хаос, неразбериха
In my inner world, chaos, confusion
Свалка старья, мышей-мыслей, воспоминаний
Polling junk, mice-thoughts, memories
Плач и скрежет зубов, похоти и обиды
Crying and gncing teeth, lust and resentment
Череп и кости и сумасбродные планы
Skull and bones and extravagant plans
В моём внутреннем мире тоталитарный диктатор
In my inner world, a totalitarian dictator
Царит и ему всё подчинено остальное
Reigns and everything else is subordinated to him
Абсолютный монарх, единственный пантократор
Absolute monarch, the only pantocer
Только его исполняется царская воля.
Only he is fulfilled by the royal will.


Царь и бог здесь мой грех, коронованная особа
Tsar and God here is my sin, a crowned person
О восьми головах с огнедышащим смрада дыханьем
About eight heads with fire -breathing fire
Но приходит Любовь и из хаоса делает космос
But love comes and makes space from chaos
И мой внутренний мир преображается как-то
And my inner world is transformed somehow


Изменяется всё и во всём красота и порядок
Everything changes and in everything beauty and order
Чистота, доброта, нестяжательность, мудрость и честность,
Cleanliness, kindness, non -concern, wisdom and honesty,
Благоухание, ласковость, велия радость
Fragrance, affection, great joy
Так и дышет во всём невообразимая свежесть.
So the unimaginable freshness breathes in everything.
О ту пору царит в моём мире смиренье и кротость.
About that time, humility and meekness reign in my world.
Осмиглавый дракон переделан в собачку ручную
The Osmilad Dragon has been converted into a manual dog
Я и пальцем не двинул, само всё собой происходит
I didn’t move my finger, everything happens by myself
И не знает никто Дух Любви Тот приходит откуда.
And no one knows the spirit of love that comes from where.


Царь и бог здесь мой грех, коронованная особа
Tsar and God here is my sin, a crowned person
О восьми головах с огнедышащим смрада дыханьем
About eight heads with fire -breathing fire
Но приходит Любовь и из хаоса делает космос
But love comes and makes space from chaos
И мой внутренний мир преображается как-то
And my inner world is transformed somehow
21.09.2014
09/21/2014
Смотрите так же

Никей Ико - ОГНЕСТРЕЛ

Никей Ико - ВОЙНА СПИШЕТ ВСЁ

Никей Ико - ГОРОД-САД

Никей Ико - 1867. РАЙ НА ЗЕМЛЕ

Никей Ико - ЦАРСКИЕ ВРАТА

Все тексты Никей Ико >>>