Никита Григорьев - Каравелла - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Никита Григорьев

Название песни: Каравелла

Дата добавления: 01.12.2022 | 12:32:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Никита Григорьев - Каравелла

Каравелла, для тебя это лишь набор букв,
Caravel, for you this is just a set of letters,
Для нас же целый корабль(целый корабль), да и мы все на борту,
For us, a whole ship (a whole ship), and we are all on board,
Нам ровно год, давно пора уже с верфи сойти,
We are exactly a year, it's time to get off the shipyard,
Вам повезло, прихватим всех с кем нам по пути,
You are lucky, we will grab everyone with whom we are on the way,


Юнга на матче, все на палубе, якорь подняли,
Jung at the match, everything on the deck, they raised an anchor,
Готовы к старту, решено было в самом начале,
Ready to start, it was decided at the very beginning,
И только зиму переждать и сразу в пути мы,
And only wait for the winter and immediately along the way we,
Пока бойцовка с нами, мы непобедимы,
While the fighting is with us, we are invincible,


Мы непобедимы(х3)
We are invincible (x3)


Пусть это не формат, но вряд-ли сможет нас гимна лишить,
Let this be not a format, but it is unlikely that we can deprive us of a hymn,
Мы бьем не по гитарным струнам, по струнам души,
We beat not on guitar strings, on the strings of the soul,
Тут все за одного, и все ответим за любое слово,
Here everything is for one, and everything will be responsible for any word,
Спроси хоть раз, поверь, ты не захочешь снова,
Ask at least once, believe me, you will not want to


Нам нужен целый день или быть может пару секунд,
We need all day or maybe a couple of seconds,
Закат над горизонтом, ветра паруснику,
Sunset above the horizon, wind sailboat, wind,
И мы перевернем твой мир, дай нам лишь Точку опоры,
And we will turn your world over, give us only a point of support,
Мы вместе защитим детей от бед, точно патронум,
Together we will protect children from troubles, like a cartridge,


И мы все станем как всегда, плечом к плечу,
And we will all become as always, shoulder to shoulder,
(Никто не идеален у нас всех набор причуд,)
(No one is perfect for us all a set of quirks,)
И если вдруг беда, то мы всегда прорвемся,
And if suddenly trouble, then we always break through,
Ведь мы бойцы, пока наше сердце бьется.
After all, we are fighters while our heart beats.


Это мой отряд
This is my detachment
Это твой отряд
This is your detachment
Это наш отряд
This is our detachment
Посмотри сюда, наши глаза горят.
Look here, our eyes are burning.