Николай Никифоров - Декабрь - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Николай Никифоров - Декабрь
Посвящается неизвестной жертве межнациональных столкновений в декабре 2010 года.
Dedicated to the unknown victim of interethnic clashes in December 2010.
I. Игра в снежки.
I. Game in snowballs.
Смотришь в небо:
You look at the sky:
Грязное, злое, бездарное,
Dirty, evil, mediocre,
Без звезды и проблеска,
Without a star and glimpse,
Без солнца и без луны.
Without the sun and without the moon.
На районе тепло,
In the area is warm,
В центре, кажется, холодно;
It seems cold in the center;
Ты ничего не слышишь,
You don't hear anything
Вытекаешь, едва шевелишься.
You flow, barely move.
На тебе нет лица,
There is no face on you
На его отсутствие наступает сапог.
On his absence, there is a boot.
Кто ты был?
Who were you?
Кому теперь это нужно?
Who needs it now?
Не тебе, наверное:
Not for you, probably:
Время — битый калейдоскоп,
Time - broken kaleidoscope,
Ты — это точно не ты.
You are definitely not you.
Окно, река,
Window, river,
Лицо, снежки.
Face, snowballs.
Светка, дай поцеловать;
Sveta, let me kiss;
Все другие — дураки.
All the others are fools.
Губы липнут к стеклу,
Lips stick to the glass,
В телевизоре пьяный махает пальцем,
In TV, a drunken one waves a finger,
Новый год,
New Year,
В диком городе заблудились танки,
Tanks got lost in the wild city,
Танки, посланные алкоголиком
Alcoholic tanks
Убивать детей.
Kill children.
Кто-то вышел на площади,
Someone went out in the square
Там сплошной фейерверк.
There is a solid fireworks.
Водка льет рекой,
Vodka pours a river,
Заливает родные лица,
Pouring native faces
Огурцы на столе,
Cucumbers on the table,
Под столом, вероятно,
Under the table, probably
Твой отец.
Your father.
После каникул
After holidays
Страшно стало в школу ходить,
It became scary to go to school,
До ужаса захотелось
I wanted to horror
Найти своих, успокоиться,
Find your own, calm down
Завести тяжелые сапоги,
Take heavy boots,
Отработать удар кастетом,
Work out a stab with a brass knife,
Научить Светку,
To teach Svetka,
Чтобы по сторонам не глазела.
So that it does not look around.
Четкость взглядов,
The clarity of views,
Четкость походки —
The clarity of the gait -
Решают.
They decide.
Кто не спрятался,
Who did not hide
Сукаблядь,
Suchabaches,
Виноват!
To blame!
Тогда, кажется, ты и умер;
Then, it seems, you died;
После
After
Видел много снов:
I saw a lot of dreams:
Квартиры, машины, телки,
Apartments, cars, chicks,
Выходные в Париже,
Weekend in Paris,
Каникулы на луне.
Vacations on the moon.
Кто убил тебя, сам-то знаешь?
Who killed you, you know?
Алкоголик из телевизора?
Alcoholic from TV?
Военрук? Замдекана? Отец?
Military instruction? Deputy deed? Father?
Объясни мне, посмертник,
Explain to me, posthumous
Кто съел твою душу?
Who ate your soul?
Передача “Намедни”?
Transfer “Hurse”?
Pulp Fiction?
Pulp Fiction?
Виктор Пелевин?
Victor Pelevin?
Передача про это?
Transfer about this?
Выходные с Диснеем?
Weekend with Disney?
Корреспондент Лошак?
Correspondent Loshak?
Или раньше:
Or earlier:
Снайперы, стадионы,
Snipers, stadiums,
Трупы в подвалах без счета,
Corpses in basements without account
Кокаин просил подождать,
Cocaine asked to wait
Банкиры и яблоки,
Bankers and apples,
Коричнево-красные
Brown red
На снегу.
On snow.
Что за голоса?
What votes?
Почему они говорят как газеты?
Why do they say like newspapers?
Что за ветер?
What kind of wind?
Что за пение птиц?
What kind of bird singing?
Сумасшедшее, белое, светлое
Crazy, white, bright
Бьется в стенку тюрьмы:
Beats to the wall of the prison:
Ты приговорен к побегу,
You are sentenced to run
Катишься в гроб ступеньками.
You roll into the coffin with steps.
Очень страшно,
Very scary,
И страх твой
And your fear
Смелее и лучше любви.
Bolder and better than love.
II. Метель.
II. Blizzard.
Барин!
Barin!
Так она говорит
So she says
Эта снежная рожа
This snow mug
Барин! Что покажу!
Barin! What will show!
Барин! Что расскажу!
Barin! What will I tell you!
Сюда!
Here!
Видишь, вот он:
You see, here he is:
Тайный град Китеж
Secret City Kitezh
Из стройного, смелого дерева;
From slender, bold wood;
Никаких гвоздей!
No nails!
За городом — лесоповал.
Outside the city - forested.
Рядом темный лес:
Nearby Dark Forest:
Защита от Наполеона,
Napoleon protection,
От немца, от скуки.
From the German, from boredom.
Поднимается в нужный час
Rises at the right hour
И идет на врага сам собой
And goes to the enemy by itself
(На твоих, конечно, плечах:
(On your shoulders, of course:
Ты, дурило окопное,
You, foolish,
Обмороженный муравей,
Frostbitten ant
Подвижник Святой Стрекозы).
The ascetic of the holy dragonfly).
Дни и ночи здесь бесконечны
Days and nights are endless here
Как подвиг калеки,
As a feat of cripple,
Настоящего человека,
A real person,
Безногого летуна,
Legless flyer,
Ползущего в небо
Creeping into the sky
На казенной тележке.
On the state -owned cart.
Так было задумано от начала:
So it was conceived from the beginning:
Мы -- гордое племя Севера,
We are the proud tribe of the north
Наша стать особенная,
Ours to become special
Закованная в мразь болот.
Closed into the scum of swamps.
Север вреден для негра;
The north is harmful to the Negro;
Тот для согрева
He for heating
Сочиняет вирши про серафимов
Composes virshs about seraphims
Или песни про Вавилон,
Or songs about Babylon,
Взывает к кусту на горе.
Cases to the bush on the mountain.
Умный в горы не ходит,
Smart does not go to the mountains
Обходит их стороной,
Bypasses them
Бережет шинель смолоду,
Saves the overcoat with a young man
Своему носу сторож,
Your nose is a watchman
Ни толстый, ни тонкий...
Neither fat nor thin ...
Но зачем про умного
But why about smart
Говорить с тобой, дураком.
Talk to you, fool.
III. Зимний путь.
III. Winter path.
Много света. Это и называется: умер.
A lot of light. This is called: died.
Ино побредем, Михайловна,
We will defeat, Mikhailovna,
Голосов не слышно, слышен один только голос,
There are no voices, only one voice is heard,
Не молчит, не останавливается, не объясняет — зовет.
It is not silent, does not stop, does not explain - calls.
Мы идем, нам сказано, что родился младенец,
We are coming, it is told that the baby was born,
Далеко, за оврагом, за снежной пустыней,
Far, behind the ravine, behind the snow desert,
За железной дорогой,
Behind the railway,
За мертвым отравленным мхом.
For dead poisoned moss.
Воздух колется, темнота лезет в уши,
The air is pricking, the darkness climbs into the ears,
Мы идем на восток,
We go east
Кажется, скоро — Китай.
It seems soon - China.
Поцелуй меня в губы,
Kiss my lips,
Будь сегодня со мной, Михайловна,
Be with me today, Mikhailovna,
Мы горим огнем, и этот огонь — земля.
We burn with fire, and this fire is the earth.
Объясни, Михайловна,
Explain, Mikhailovna,
Почему нас пугали младенцем,
Why we were scared by a baby,
Зачем его звали зверем,
Why was he called a beast,
Почему он воет волчонком,
Why is he howling a wolf cub
Надыши мне небо,
Nadies to me the sky
Я хочу знать где он.
I want to know where he is.
Ничего не знаем,
We know nothing
Тихо поют планеты,
Singing the planets quietly
Звезды сыпят пылью,
Stars are pouring dust
Мы идем, Михайловна,
We are coming, Mikhailovna,
Мы идем.
We are going.
Смотрите так же
Николай Никифоров - Почему я еду на велосипеде
Николай Никифоров - Поручение Эзры Паунда
Николай Никифоров - Мороз-2010
Все тексты Николай Никифоров >>>
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
найтивыход - любит совсем другого
Нашид на русском - ЛУЧШАЯ КАВКАЗСКАЯ МУЗЫКА....
Неизвестен - Шаймуратов - генерал
Ноганно - Застрахуй братуху застрахуй
Нашид - Кунту майтан-на русском
Случайные