Новелла Матвеева - Бездомный домовой так себе - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Новелла Матвеева

Название песни: Бездомный домовой так себе

Дата добавления: 18.07.2021 | 12:18:03

Просмотров: 25

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Новелла Матвеева - Бездомный домовой так себе

Кораблям в холодном море ломит кости белый пар,
Ships in the cold sea lomit bones white couples,
А лунный свет иллюминаторы прошиб.
And the lunar light of the portholes.
А первый иней белит мачты, словно призрачный маляр,
And the first Olya Belit Mastta, like a ghostly paintery,
И ревматичен шпангоутов скрип...
And rheumatized squeaks scrip ...


Говорят, на нашей шхуне объявился домовой —
They say, on our schoon the houses appeared -
Влюбленный в плаванья, бездомный домовой!
Love in swimming, homeless house!
Его приметил рулевой,
It was noticed by the steering,
В чем поручился головой,
What did the head guided
И не чужой, а своей головой!
And not someone else, but his head!


Домовой
House
Заглянул к матросу в рубку,
Looked at the sailor to the cut,
Закурил на юте трубку
Located on Utah Tube
И журнал облизнул судовой
And the magazine licked ship
(Ах, бездомный домовой,
(Ah, homeless house,
Корабельный домовой!) —
Ship house!) -
И под завесой пропал дымовой...
And under the curtain disappeared by smoke ...


...Перевернутый бочонок,
... Inverted barrel,
на бочонке первый снег.
On the barrel the first snow.
Куда-то влево уплывают острова.
Somehow left the islands left.
Как с перевязанной щекою истомленный человек,
As with a tied seconomy incentive person,
Луна ущербная в небе крива.
The moon is flawed in the sky of Kriend.
Кок заметил: «Если встретил
Kok noticed: "If I met
домового ты, чудак,
house you, crank,


То не разбалтывай про это никому!»
Then do not break about it anyone! "
А рулевой про домового разболтал,
And the steering about the brownie,
и это знак,
And this is a sign,
Что домовой не являлся ему.
That the house was not to him.


Что не ходил к матросу в рубку,
That did not go to the sailor to the cut
Не курил на юте трубку,
Did not smoke on yut tube,
Не мелькал в хитрой мгле за кормой...
Did not melk in the cunning molm for the feed ...


Корабельный домовой,
Ship's house
Ах, подай нам голос твой!
Ah, give us your voice!
Ау! Ау!
AU! AU!
Ай-ай-ай!
Ah ah ah!
Ой-ой-ой!
Oh oh oh!


Загляни к матросу в рубку!
Ploy to the sailor to the cut!
Закури на юте трубку!
Lockers on Utah Tube!
Рукавичкой махни меховой!..
Majni furry fur! ..


Волны пенные кипят,
Foam waves boil
И шпангоуты скрипят,
And swarthhum creak
И у штурвала грустит рулевой...
And the helm has a steering wheel ...


Новелла Матвеева. Закон песен.
Novella Matveyeva. The law of songs.
Москва: Советский писатель, 1983.
Moscow: Soviet writer, 1983.
Смотрите так же

Новелла Матвеева - Кораблик

Новелла Матвеева - Я леплю из пластилина

Новелла Матвеева - Девушка из харчевни

Новелла Матвеева - Летучий Голландец

Новелла Матвеева - Золушка

Все тексты Новелла Матвеева >>>