на стихи А. Архангельского - Вы жертвою пали - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: на стихи А. Архангельского

Название песни: Вы жертвою пали

Дата добавления: 23.09.2022 | 06:34:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни на стихи А. Архангельского - Вы жертвою пали

Вы жертвою пали в борьбе роковой,
You sacrificed in the struggle of the fatal,
Любви беззаветной к народу,
Loveless love for the people,
Вы отдали всё, что могли, за него,
You gave everything you could, for him,
За жизнь его, честь и свободу.
For his life, honor and freedom.


Порой изнывали вы в тюрьмах сырых...
Sometimes you languished in raw prisons ...
Свой суд беспощадный над вами
Your trial merciless over you
Судьи-палачи уж давно изрекли,
Palachi judges have long been uttered,
И шли вы, гремя кандалами.
And you walked, warm with shackles.


Идешь ты усталый, а цепи гремят...
You go tired, and the chains are rattling ...
Закованы руки и ноги.
Hands and legs shackled.
Спокойно, но грустно свой взор устремил
Calmly, but sadly rushed his eyes
Вперед по пустынной дороге.
Go along the desert road.


Нагрелися цепи от знойных лучей
The chains from sultry rays are heated
И в тело впилися змеями.
And stuck into the body with snakes.
И каплет на землю горячая кровь
And a drop to the ground hot blood
Из ран, растравленных цепями.
From wounds, emitted by chains.


Но ты молчаливо оковы несешь,
But you are silently carrying the shackles,
За дело любви ты страдаешь,
For love, you suffer
За то, что не мог равнодушно глядеть,
For not looking indifferent,
Как брат в нищете погибает.
As a brother in poverty dies.


А деспот пирует в роскошном дворце,
And the despot feasts in a luxurious palace,
Тревогу вином заливая,
The alarm is flooded with wine,
Но грозные буквы давно на стене
But formidable letters have long been on the wall
Уж чертит рука роковая:
The hand is drawing fatal:


"Падет произвол и восстанет народ,
"The people will fall and the people will rise,
Великий, могучий, свободный...
Great, powerful, free ...
Прощайте же, братья, вы честно прошли
Farewell, brothers, you honestly passed
Свой доблестный путь, благородный!"
Your valiant path, noble! "