Иду, пошатываясь, восвояси.
I go, stalking, ravis.
Откуда пришли все, куда вернёмся.
Where did everyone come from where to come back.
Из самых близких - клёны да ясени,
Of the closest - klyona da yea,
А с живыми и так напьёмся
And with alive and so let
Медового хмеля злачёной осени,
Honey hop of golden autumn,
Дождя векового весны негаданной.
The rain of the age-old spring has aged.
Занюхивать будем отцовской проседью,
I'll poke the father's searches,
Себя ощущая хоть чьей-то отрадою.
Himself feeling at least someone's reel.
Вот воспоминанья плетутся ворохом,
Here is a memoir weeping,
От оголтелых до самых тайных.
From frantic to the most secret.
Не испугать ни затменьем, ни сполохом,
Do not scare either eclipse, nor all
А только недовольным ворчаньем.
But only disgruntled grump.
А может без слов? Так проще и выгодней,
Or maybe without words? So easier and more profitable
И даже никто не поймёт неправильно.
And no one will understand the wrong.
А если любовь? Как сказать о ней?
And if love? How to say about her?
Чтобы выплеснуть из души израненой?
To spill out of the soul wrapped?
Стоит монастырь - монумент спокойствия.
There is a monastery - the monument of calm.
Уйти ли туда, облачившись в чёрное?
Will you go there, having to go to the black?
Мечтая о послеземных удовольствиях,
Dreaming about the smallest pleasures,
Грехи отпустив на четыре стороны.
Sins let go on four sides.
Бежать наугад, от себя, неистово
Run at random, from yourself, frantically
И от других лихорадочно прятаться...
And from other feverishly hide ...
Нет, лучше плюну на всё это искренне,
No, better spitting on all this sincerely,
Пойду, пошатываясь, восвояси.
I will go, perepping, the ravis.
Обаяние невовлечённости - Помнишь, нас учили быть птицами
Обаяние невовлечённости - Ребро
Обаяние невовлечённости - Утро.
Обаяние невовлечённости - Быстро и счастливо
Обаяние невовлечённости - Гербарий
Все тексты Обаяние невовлечённости >>>