Оксимирон ft. Schokk - Сага об Орлах и Канарейках - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Оксимирон ft. Schokk

Название песни: Сага об Орлах и Канарейках

Дата добавления: 27.11.2021 | 21:22:04

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Оксимирон ft. Schokk - Сага об Орлах и Канарейках

Я не играл в мачо, пай-мальчик,
I did not play Macho, Pai-boy,
Мне не нужно было уметь дать сдачи,
I did not need to be able to give delivery,
Я протирал книги до дыр - наждачка,
I rubbed the books to the holes - the sandpaper,
Судьба иначе распорядилась, как злая мачеха,
Fate way ordered as evil stepmother,
Закинув меня с девяти лет солдатом удачи сюда,
Throwing me from nine years old good luck here
Батя защитил диссертацию,
Batya defended his thesis
Но как защитить репутацию, без языка,
But how to protect the reputation, without language,
Сколько изо всех сил ни пытаться,
How much because you try
Было так непросто, я от страха Господу молился,
It was so not easy, I prayed from fear of Lord,
Но он не явился - на хуй послан!...
But he did not appear - sent to the cock! ...
Вот с этих пор внутри, бывало, щемит,
From now on, inside, it happened, sphesh,
Нас тут всех изнанка западного мира выебала в череп,
We are here all the extension of the Western world fucked in the skull,
Мы ебала щерим,
We are fucking pier
Вам вообще не видна разница между нами, но всё дело в яйцах, как игла Кощея
You do not see any difference between us, but the whole thing is in the eggs, like a needle of Koschey
Я видел всё от Оксфорда до Воксхолла,
I saw everything from Oxford to Voxholl,
От лобстеров и кокса на подносах и до гоп-стопа
From lobster and coke on trays and to the Gop Stop
За просто так, ойстерку по посткодам
For just like that, Osisterka in post-blocks
На кроссах, я
On crossings i
Знаю как отбросы, так и лоск этого острова
I know both garbage and gloss of this island.
Не следуй за мной по стопам, я - вечный аутсайдер,
Do not follow me in the footsteps, I am an eternal outsider,
Моя цель - спалить космос до тла, а не речка да усадьба
My goal is to burn space to the alert, not the river and the manor
Вам поссать на меня,
You put on me
Для вас фразы типа "В говне" - дичь,
For you, phrases like "in shit" - game,
Кошу под черных, пишу квадратами - Малевич
Koshu under black, I write squares - Malevich
Клевета!
Slander!
Но мы слишком разные - вы где-то там,
But we are too different - you are somewhere there
Я с Кеннинг Таун,
I'm with Kenning Town,
Для меня любой признанный гений - даун!
For me, any recognized genius - Down!
Здесь металлодетекторы в школах,
Here are metal detectors in schools,
Я ваш ебаный хасол бы смотрел,
I would have watched your fucking hasall
На пол попав, на Elephant & Castle.
On the floor hitting, on Elephant & Castle.
Говорите, дескать, надо влезть по блату,
Speak, they say, you need to get along the blat
Без бабла тут места нет и тесновато,
Without a loot there is no place and closed,
Но я бесноватый - номер шесть палата,
But I am a launched - number six chamber,
Нахуй текст на баттл, нахуй экс-фанатов,
Fuck text on Battle, fuck ex-fans,
Рэп - экспонат, я - его реставратор!
Rap - Exhibit, I am his restorer!
Я харкну, и весь фотошоп смыт,
I'm harp, and all photoshop washed away,
МС-нарки, как сектанты - весь приход ушел в скит
Ms-Narki, as sectarians - the whole parish went to the skit
Дальше болаболь, но ты на птичьих, я на рекламы,
Further Bolaabol, but you are on the bird, I'm on advertising,
Раньше головой качал мой учитель, теперь фаны
Before my head shook my teacher, now fans
Не до сна: мне шлют куплеты в скайп - метаспам,
Not until Sleep: I will send Pospels in Skype - Metaspam,
Молитесь на рэп? Я приду в этот храм - Герострат,
Pray on rap? I will come to this temple - Herostrat,
Мне насрать, вам уходить с фарватера пора,
I have to do, you go with the fairway
Ты покорил свою вершину - Горбатая Гора
You conquered my vertex - Gorbataya Mountain
Похуй на компас, мой маршрут редкий,
Fuck on the compass, my route is rare,
Лишь когда я говорю arrows - перевожу "стрелки"
Only when I say arrows - I translate "arrows"
На, лопай, данные звуки - моя кровь и плоть,
On, blade, these sounds - my blood and flesh,
У меня с детства были дырявые руки – Голгофа
Since my childhood, I had a holey hands - Calvary