Олег Разумовский - Спустилась ночь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Олег Разумовский

Название песни: Спустилась ночь

Дата добавления: 15.12.2021 | 12:02:04

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Олег Разумовский - Спустилась ночь

История песни
History song


Из книги Утёсова "Спасибо, сердце"
From the book of Utusova "Thank you, my heart"


"Я не утверждаю, что и сейчас все знают эту песню, но в свое время она
"I do not argue that and now everyone knows this song, but at one time she
была достаточно популярна -- это "Спустилась ночь над бурным Черным морем".
It was quite popular - it "went down the night above the stormy black sea."
В некоторых сборниках ее помещают в разделе "Народные". Есть даже люди,
In some collections, it is placed in the "Folk" section. There are even people
которые убеждали меня, что слышали ее в начале века. Историю этой песни знаем только я, тромбонист нашего оркестра Илья Фрадкин и весь оркестр того периода.
who convinced me that he heard her at the beginning of the century. We know the history of this song only I, thrombonist of our orchestra Ilya Frakkin and the entire orchestra of the period.


Когда "Раскинулось море широко" было так запето, что петь ее с эстрады
When "the sea spread widespread" it was so much that singing it from pop
было уже неловко, я подумал: это хорошо, что песня ушла в народ, но теперь
It was already awkward, I thought: it's good that the song went into the people, but now
надо заменить ее родственной по духу.
It is necessary to replace it with a kindred spirit.


Фрадкин изредка писал текст для песен, и это у него получалось совсем
Frakkin occasionally wrote the text for songs, and it got it at all
неплохо. Однажды я ему сказал:
not bad. Once I told him:


-- Илюша, надо написать песню, похожую по настроению и содержанию на
- Ilyusha, you need to write a song like mood and content on
"Раскинулось море широко". Я уже и музыку сочинил. Вот послушай. -- Я напел
"The sea spread widespread." I already composed music. Here are listening. - I'm drunk
ему мелодию. Мелодия ему понравилась, оставалось найти только конкретную
He melody. He liked the melody, it remained to find only a specific
тему песни. Тема... тема... Вдруг меня осенило воспоминание -- Вакулинчук,
Song theme. Topic ... Theme ... Suddenly, I dares me - Vakulinchuk,
матрос с "Потемкина", погибший за товарищей... У его ног я мальчишкой стоял
Sailor with "Potemkin" who died for his comrades ... I was standing by the boy
на одесском молу. Надпись на его груди: "Один за всех и все за одного" --
On the Odessa mullet. The inscription on his chest: "one for everyone and everything for one" -
никогда не уходила из моей памяти. -- Илюша, песня должна кончаться этой
Never leave my memory. - Ilyusha, the song should end this
фразой: "Один за всех и все за одного".
phrase: "one for all and all for one."


Фрадкин написал стихи. По-моему, хорошие стихи. Но открываться в своем
Fradkin wrote poems. In my opinion, good poems. But open in your
авторстве мы боялись -- опасались насмешек, недоверия, высокомерного
We were afraid of authorship - feared ridicule, distrust, arrogant
отношения к композиторско-поэтической самодеятельности артистов. Мы решили
Relationships to the composer-poetic amateurness of artists. We decided
скрыться под псевдонимом "народная". "Народ У нас могучий, все выдержит и
Embody under the pseudonym "People's". "We have a mighty people, everything will endure and
даже нашу песню", -- решил я."
Even our song, "I decided."


Спустилась ночь
Night went down
Музыка: Л.Утесов Слова: И.Фрадкин
Music: L.Tesov Words: I.Fradkin


Спустилась ночь над бурным Чёрным морем
Night went down above the stormy black sea
И за кормой бежит за валом вал.
And behind the feed runs behind the shaft shaft.
С бывалым старым моряком в дозоре
With experienced old sailor in the dosor
Матрос на вахте молодой стоял.
Sailor on a young watch stood.


-Скажи мне правду, ведь служил ты, дядя,
- let me truth, because you served, uncle,
На корабле, что воевал с царём.
On the ship that fought with the king.
- Служил, сынок.- Скажи же, богаради
- served, son. - Say, Broaty
Как Красный флаг вы подняли на нём?
How did you raise the red flag on it?


- А было так. Тогда на нашем судне
- And it was so. Then on our ship
Служил помощник, старый изувер.
Served as an assistant, an old rude.
Он избивал нас в праздники и будни,
He beat us on holidays and weekdays,
Не человек, а просто лютый зверь.
Not a man, but just a fierce beast.


Команда вся построилась, сказали,
The team built all, said,
Что командира требует народ.
That the commander requires the people.
В безмолвии сурово мы стояли,
In silence, we were having stood
Один матрос лишь выступил вперёд.
One sailor only made ahead.


Но в тишине суровой, напряжённой
But in silence harsh, tense
Вдруг выстрел одинокий прозвучал,
Suddenly the shot lonely sounded,
И, пулей в сердце насмерть поражённый,
And, bullet in the heart is amazed to death,
Он, заливаясь кровию, упал.
He, pouring blood, fell.


Убийцу вмиг матросы раскачали
Murderer of the instant sailors swore
И смерть нашёл в пучине подлый враг.
And death found in the Pochini a darling enemy.
И на могучем корабле подняли
And on the mighty ship raised
К восстанию зовущий Красный флаг.
To the uprising calling a red flag.


Покойника одели в саван белый,
The dead man dressed in Savan white,
На волнорез товарища снесли,
On the wave of comrade demolished
И шёл народ проститься с мёртвым телом,
And the people went to say goodbye to the dead body,
И каждый поклонился до земли.
And everyone bowed to the earth.


А он лежал, шинелькою покрытый,
And he was lying, covered with a shineel,
Белела надпись на груди его.
Bell inscription on his chest.
Чтоб был народ, как тот матрос убитый,
So that there was a people like that sailor killed
Один за всех, а все - за одного.
One for everyone, and all - for one.


1951
1951.