Олегин Шкед feat. Soun-Dee - Отпускаю - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Олегин Шкед feat. Soun-Dee

Название песни: Отпускаю

Дата добавления: 17.11.2021 | 17:46:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Олегин Шкед feat. Soun-Dee - Отпускаю

Куплет Олегин Шкед:
Coupling Olekin Skied:
Ты бы знала как надоели мне эти шалавы
You would know how tired of me these slaves
Каждый день заново работа дом шарага
Every day anenate work Sharaga
забота фоном шагала забыты стоны в парадной
Caring the background of Shagal forgotten moans in the parade
пора бы поговорить по душам подымить в коридоре неспеша
it's time to talk to the souls to climb in the corridor
Но ходы были сложнее чем думали мы
But the moves were more difficult than we thought
Ночь огни - ищу твои следы
Night lights - looking for your traces
Прочь беги беги- слепой тут один
Away running a run-blind here one
В дождь по ним иду но нет причин
In the rain on them I go but no reason
Слились дивно воедино мечты о тебе
Divide dreams all the dreams about you
Просто мне надоело терять и терпеть
I just got tired of losing and endure
Впредь под запретом клубы и сигареты
Continue under ban clubs and cigarettes
Губы хранят секреты - нежность трепет
Lips Store Secrets - Tenderness Treps
Ветер растреплет сознание на рассвете
Wind rapid consciousness at dawn
Простыни белые помнят тот прошлый вечер
White sheets remember that last evening
Когда просто я...
When I just ...


Куплет Soun-Dee :
Coupling SOUN-DEE:
каждый день новые лица, будто бы это кино, но.
Every day, new faces seem to be a movie, but.
твоя страница снова, значит это всё не сон.
Your page again, it means that it's not a dream.
душевный стон, зачем? к чему все эти крики?
Shower moan, why? What are all these screams?
один звонок "звонок". и мы с тобой стихли.
One call "Call". And we sthoted with you.


думаешь ссора? думаешь мы? пора разойтись ?зачем,? пойми.
Do you think a quarrel? Do you think? It's time to disperse? Why,? Understand.
нет больше нас, нет больше мы, считаешь погасли в сердце огни.
No more than us, no more we, you think they went out in the heart of the lights.
видимо невидимо, огненных слов. мат, ссоры, это ли любовь?
Apparently invisible, fiery words. Mat, quarrel, is it love?
тысяча вопросов, один ответ. нет больше нас, наверное нет.
Thousand questions, one answer. No more than us, probably no.