Ольга Арефьева и Ковчег - N - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ольга Арефьева и Ковчег

Название песни: N

Дата добавления: 04.07.2022 | 02:46:03

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ольга Арефьева и Ковчег - N

Он хотел купить водки, но не хватало денег,
He wanted to buy vodka, but there was not enough money
Он хотел купить портвейна, но не хватало денег,
He wanted to buy port, but there was not enough money
Он хотел купить бутылку пива - не хватало денег,
He wanted to buy a bottle of beer - there was not enough money,
Он вышел и пошёл куда глядели глаза.
He went out and went where his eyes looked.
Глаза глядели на витрины богатых магазинов -
Eyes looked at the windows of rich shops -
Ему хотелось есть ананасы и бананы,
He wanted to eat pineapples and bananas,
Ехать на тачках по барам-ресторанам
Go on cars on bars-restaurants
И тёлок хватать за всякие места.
And grabbing for all sorts of places.
Он зашёл в аптеку и купил бензина,
He went to the pharmacy and bought gasoline,
Клея БФ-6, одеколона, керосина,
Glue BF-6, cologne, kerosene,
Свечей от геморроя, средство от вшей
Candles from hemorrhoids, lice
И множество других полезных вещей.
And many other useful things.
На углу всех улиц он нашел три бутылки,
On the corner of all the streets, he found three bottles,
Сдал их в травмпункт приёма посылок,
I handed them to the emergency room for receiving parcels,
В Бермудском треугольнике продал свои трусы
In the Bermuda triangle, he sold his underpants
И купил на эти деньги сто граммов колбасы.
And I bought for this money one hundred grams of sausage.
И на мосту сидела девушка прекрасная, как в сказке,
And on the bridge sat a girl beautiful, as in a fairy tale,
И мигала то глазом, то двумя глазами сразу,
And she blinked her eye or two eyes at once,
Он перевёл глаза чуть ниже и увидел - под мостом
He turned his eyes a little lower and saw - under the bridge
Ему мигала девушка с рыбьим хвостом.
A girl with a fish tail flashed him.
Он спросил у них всех: "Как зовут тебя, детка?"
He asked them all: "What is the name of you, baby?"
И они сказали хором: "Твоя белая горячка!
And they said in chorus: "Your white fever!
Иди скорее к нам, мы с тобой поплачем
Come to us rather, you and I will cry
О жизни неудачной и беспросветной!"
About the life of unsuccessful and hopeless! "
Он залился слезами от неясного чувства
He burst into tears of an unclear feeling
Жалости к себе и обиды за искусство,
Self -pity and resentment for art,
Он сел в трамвай, идущий неведомо куда,
He sat in a tram going on an unknown where,
И тот повёз его по разным городам.
And he carried him to different cities.
И в городе N он подсел на измену,
And in the city n he sat down on treason,
А в городе Где он получил по морде,
And in the city where he got in the face,
А в городе Атас ему дали в глаз,
And in the city of Atas he was given him in the eye,
А в городе Беда он остался навсегда.
And in the city, he remained forever.
И двадцать лет он жил там в какой-то подворотне,
And for twenty years he lived there in some gateway,
Завёл семью и деток, ходил на работу,
He started a family and children, went to work,
И всё пытался вспомнить какие-то слова,
And everything tried to remember some words,
Но не мог оттого, что болела голова.
But he could not be sick of his head.
Но однажды он увидел зелёную салаку,
But once he saw green salak
Плывущую по улице за новый поворот,
Floating along the street for a new turn,
И вдруг догадался, что что-то тут не так,
And suddenly I guessed that something was wrong here,
И этот цвет у неба какой-то не тот.
And this color in the sky is not the same.
Он взмахнул плавниками и расправил жабры,
He waved his fins and straightened the gills,
И щупальца с присосками от камня оторвал,
And the tentacles with suction cups tore off the stone,
Порвал с прежней жизнью и двинулся храбро
Tore with his former life and moved bravely
К фиолетовому небу от оранжевых скал.
To the purple sky from orange rocks.
И он увидел женщину с лицом на спине
And he saw a woman with his face on his back
И девушку босую в летаргическом сне,
And I barely barefoot in a lethargic dream,
Юношу, рисующего кровью наискось
A young man drawing obliquely
Сороконожку, жующую собственный хвост.
A centipede chewing its own tail.
Двадцать белых волков, танцующих жигу,
Twenty white wolves dancing Zhigu,
Лабиринт из коридоров под островом Крит,
Labyrinth of corridors under the island of Crete,
Статую Свободы, поднявшую фигу,
The statue of freedom that raised the figure,
Ногой достающую из уха болид.
With a foot pulled out of the ear.
Труп таракана в стакане портвейна,
The corpse of a cockroach in a glass of port,
Белые танцы на грани весны,
White dances on the verge of spring,
Инвалидов луны, Анну на шее,
Disabled people of the moon, Anna on the neck,
Очередь прочих участников войны.
The line of other participants in the war.
В шестьсот шестьдесят шестом отделении
At six hundred sixty sixth department
Милиционер усами шевелил,
The policeman moved the mustache,
Крыльями трещал, вращал головогрудью,
The wings cracked, rotated with the head,
Брюшком тряс и лапками сучил..
Shook the abdomen and closed his paws ..
Но проснулся он утром, одетым, в кресле,
But he woke up in the morning dressed in an armchair,
В своей каморке средь знакомых стен
In its closet in the middle of familiar walls
И немедленно подумал - интересно, где я
And I immediately thought - I wonder where I
Провела эту ночь сладкая N?
Spent this night sweet n?