Ольга Перетятько - Regnava nel silenzio - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ольга Перетятько

Название песни: Regnava nel silenzio

Дата добавления: 11.06.2024 | 14:48:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ольга Перетятько - Regnava nel silenzio

Regnava nel silenzio
Он царствовал в тишине
alta la notte e bruna…
высокая ночь и брюнетка ...
Colpìa la fonte un pallido
Ударить по источнику бледным
raggio di tetra luna…
Тетра Луна Рэй ...
Quando un sommesso gemito
Когда высший стон
fra l’aure udir si fè
Среди Aure udir это
ed ecco, ecco su quel margine,
И вот, вот на этом краю,
l’ombra mostrarsi a me… Ah!
Тень покажи мне ... Ах!


Qual di chi parla, muoversi
Что из тех, кто говорит, движется
il labbro suo vedea,
его губа он видел,
e con la mano esanime
и с жизнью жизни
chiamarmi a sé parea;
Позвони мне тебе, кажется,;
Stette un momento immobile,
Он устанавливает неподвижный момент,
poi ratta dileguò…
Тогда я соотносим Dellegua ...
e l’onda prìa sì limpida
и волна да да, ясно
di sangue rosseggiò.
крови rosseggiò.


[Alisa]
[Алиса]
Chiari, o Dio! Ben chiari e tristi
Ясно, о Боже! Ясно и грустно
nel tuo dir presagi intendo!
В твоем Оскаги я имею в виду!
Ah, Lucia, Lucia, desisti
Ах, Люсия, Люсия, Дезисти
da un amor così tremendo.
от такой ужасной любви.


[Lucia]
[Люсия]
Egli è luce a’ giorni miei,
Он легкий для моих дней,
è conforto al mio penar.
Это утешение для моего пенара.


Quando rapito in estasi
Когда похищено в экстазе
del più cocente ardore,
самого пахнующего зерна,
col favellar del core
С сказкой ядра
mi giura eterna fé,
Клянусь вечным, Фе,
gli affanni miei dimentico,
Мой бизнес забывает,
gioia diviene il pianto,
радость становится плачет,
parmi che a lui d’accanto
Я вижу это рядом с ним
si schiuda il ciel per me!
Небо для меня неуважение!


[Alisa]
[Алиса]
Ah, giorni d’amaro pianto,
Ах, дни горького плача,
ah, s’apprestano per te, sì, sì…
Ах, они идут для тебя, да, да ...
Ah, Lucia, ah, desisti.
Ах, Люсия, ах, воздержание.


Egli s’avanza…
Он продвигается ...
La vicina soglia io cauta veglierò.
Близлежащий порог, который я осторожен, я буду смотреть.
(Rientra nel Castello.)
(Он возвращается в замок.)
Смотрите так же

Ольга Перетятько - Чайковский Кукушка

Ольга Перетятько - Mein Herr Marquis

Все тексты Ольга Перетятько >>>