Ольга Трушина Кардымовский р-н Смоленская обл. - Ты святая Варвара - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ольга Трушина Кардымовский р-н Смоленская обл.

Название песни: Ты святая Варвара

Дата добавления: 29.03.2024 | 12:38:09

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ольга Трушина Кардымовский р-н Смоленская обл. - Ты святая Варвара

Ты святая Варвара, молю я тябе.
You are Saint Barbara, I pray to you.
Ты нявеста Христова, услышь ты мяне.
You are the bride of Christ, hear me.
У делах моих блудных мяне обличи.
Convict me of my prodigal deeds.
И молиться ты Богу мяне научи.
And teach me to pray to God.
Научи ты молиться, избавь от сеты.
Teach you to pray, get rid of the set.
И любить мне Бога, как любила ты.
And I love God as you loved.
За Яго страдания, за Яго любовь
For Iago suffering, for Iago love
Ты терпела муки, проливала кровь.
You suffered torment and shed blood.
Диаскор в то время правителем был.
Diascor was the ruler at that time.
Он святую веру страшно не любил.
He did not like the holy faith terribly.
За купца хотел ён Ваврвару отдать.
He wanted to give him to Vavvar for the merchant.
Если нет, то дочь свою на муки отдать.
If not, then give your daughter to be tortured.
Варвара сказала на яго вопрос:
Varvara answered Iago’s question:
Мне никто не надо, только свят Христос.
I don’t need anyone, only holy Christ.
Он Создатель мира, Царь Он и Отец.
He is the Creator of the world, He is the King and the Father.
Он мне даст нябеснай нятлённый вянец.
He will give me heavenly decayed fade.
Лишь Святую Троицу чту отныне я.
From now on I honor only the Holy Trinity.
И к зямному счастью непричастна я.
And I am not involved in earthly happiness.
Отец Диаскор жа тут от зла задрожал.
Father Diascorzha trembled with anger here.
Святую Варвару на муки отдал.
He gave Saint Barbara to be tortured.
Воловьими жилами раны выбивал.
He beat out the wounds with ox sinews.
И жосткаю шерстью кровь он вытирал.
And he wiped away the blood with coarse wool.
Варвара тярпела и молила Христа.
Varvara fretted and prayed to Christ.
Чтоб Ён дал тярпения тярпеть до конца.
So that Yong let the patience endure to the end.
Варвара охотно в тямницу пошла.
Varvara willingly went to the dungeon.
Скоро утяшение в тямнице нашла.
Soon I found comfort in the dungeon.
Христос своим светом ее озарил.
Christ illuminated her with His light.
Кровавые раны тотчас исцалил.
He immediately healed the bloody wounds.
За её страдания, за её любовь.
For her suffering, for her love.