Радиоперехват - Грозный, 96 год - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Радиоперехват

Название песни: Грозный, 96 год

Дата добавления: 15.02.2022 | 15:46:04

Просмотров: 57

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Радиоперехват - Грозный, 96 год

По некоторым данным - это компиляция из радиоперехватов переговоров 131-й отдельной Майкопской мотострелковой бригады, ведущей бой на железнодорожном вокзале г.Грозного в новогоднюю ночь с 31 декабря 1994 года на 1 января 1995 года, а также блокпостов внутренних войск, оказавшихся в окружении во время штурма Грозного боевиками в августе 1996 года.
According to some data, it is a compilation of the negotiation radio operates of the 131st individual Maykop Motorconvek Brigade, leading the battle at the Grozny railway station on New Year's Eve from December 31, 1994 as early as January 1, 1995, as well as the internal troops, surrounded during The assault of the Grozny militants in August 1996.


[...] 04:58
[...] 04:58
…Некто в эфире предлагает командиру окруженного бандитами отряда
... Someone on the air offers the commander surrounded by the gangsters of the detachment
взять в заложники пару мирных чеченских семей, и в их домах ждать подкрепления.
Take hostages a couple of peaceful Chechen families, and in their homes to wait for reinforcements.
Русский офицер принимает решение этого не делать.
Russian officer makes a decision not to do this.
В ситуации — явно не имеющей иного выхода.
In a situation - clearly without other exit.


01:30 — «Восьмому» (блок-пост №8) «вертушки» (вертолеты) окажут помощь… Я — «Радиус» (центральный комендант). Прием.
01:30 - "Eighth" (block-post number 8) "Turns" (helicopters) will help ... I am "radius" (Central Commander). Reception.


01:36 — Я уже 30 часов в окружении. А для меня какой-нибудь вариантик есть у вас?
01:36 - I've been surrounded by 30 hours. And for me, any variant of you?


01:44 — С минуты на минуту ждите помощи. По нашим расчетам помощь должна прийти в ближайшее время. Я — «Радиус». Прием.
01:44 - Wait for help from minute to minute. According to our calculations, assistance should come in the near future. I am "radius". Reception.


01:54 — Родной ты мой у меня уже 9 «двухсотых» (убитых), «трехсотых» (раненых) немерено. Я все жду.
01:54 - You have my native already 9 "two hundred" (killed), "three hundredth" (wounded) nemerene. I'm still waiting.


02:02 — Ты все таки в Москву позвони а то тут у нас говорят «незначительные конфликты» по телевизору. И это значит — мы в окружении и уничтожение «контролей» (блок-постов).
02:02 - You still have a call to Moscow. And then here we say "minor conflicts" on TV. And this means - we are surrounded and the destruction of the "controls" (block posts).


02:15 — «Заря» (Управление МВД РФ в Чечне), «Заря»! У нас подбили БМП-шку! Метров за 500 от железно-дорожного переезда ребят в упор расстреливают! Помогите чем можете! Как поняли меня, «Заря»? Как поняли?
02:15 - "Zarya" (Office of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation in Chechnya), "Zarya"! We have knocked up BMP shock! Meters for 500 from the railway crossing the guys focusing! Help what you can! How did you understand, "Zarya"? How did you understand?


02:34 — Понял, понял! Только помочь нечем!
02:34 - I understood, I understood! Just help with nothing!


02:38 — Слышал, слышал! «Контроль 8» передает, что патроны кончились! «Вертушки»! Пусть помогут «Вертушки»! И свяжитесь еще — что там с «кулаками» (танками)? Вышли они или нет?
02:38 - I heard, I heard! "Control 8" transfers that the cartridges are over! "Turns"! Let help "turntables"! And contact yet - what's with "fists" (tanks)? They came out or not?


02:51 — «Четвертый» связался. Сказал что через 15 минут «кулаки» выйдут. Выйдут на «Восьмой».
02:51 - "Fourth" contacted. He said that after 15 minutes "fists" will come out. Go to the "eighth".


02:59 — Ребята! Подгоняйте, подгоняйте их! Там 40 молодых парней, вы поймите это! Там уже я не знаю сколько «двухсотых» сколько «трехсотых»! Они сами подсчитать не могут все это!
02:59 - Guys! Customize them! There are 40 young guys, you understand it! There I do not know how many "two hundredth" how many "three hundredth"! They themselves calculate all this!


03:08 — Наш блок-пост полностью разбит! Полностью разбит! Что нам еще сидеть здесь ждать?
03:08 - Our block post is completely broken! Fully broken! What else can we sit here?


03:14 — 398-й! Ну где эта «ленточка» (колонна)? Где эта «ленточка»? Мы дали сейчас вниз, а опуститься не можем — с жилого сектора тоже ведется огонь! Все! Мы уже здесь в кольце сидим! В кольце сидим! Где помощь? Срочно помощь нужна! Еще 10-15 минут. Стемнеет!
03:14 - 398th! Well, where is this "ribbon" (column)? Where is this "ribbon"? We gave it down right now, but I can't go down - from the residential sector there is also a fire! Everything! We are sitting here in the ring! Sidim in the ring! Where is the help? Urgently need help! Another 10-15 minutes. Humnere!


03:30 — Брат! Мы и так тут всех пинаем! Всех пинаем! Нет связи с той «ленточкой»! Нет! …Мы получили, получили данные, что они прошли 5-й «Контроль»!
03:30 - Brother! We are already kicking everyone here! We kick everyone! No connection with that "ribbon"! Not! ... We got, got the data that they passed the 5th "control"!


03:37 — «Восьмисотый» (Центральная Комендатура)! «Восьмисотый»! Вот идут «вертушки»! Ну направьте их к нам! Пусть они ниже спустятся! Направьте их к нам! Они мимо нас проходят, мимо нас! В 200-300 метрах!
03:37 - "Eighty" (Central Comfusion)! "Eighty"! Here are the "turntables"! Well, send them to us! Let them appear below! Direct them to us! They pass us by us, past us! In 200-300 meters!


03:48 — «Шестой»! То что ты говоришь мне, они прекрасно тебя слышат! Понимаешь? Прекрасно тебя слышат!
03:48 - "Sixth"! What you say to me, they wonder you great! Understand? Perfectly hear you!


03:54 — Дайте их позывной, я буду с ними разговаривать!
03:54 - Give them callsign, I will talk to them!


03:56 — Говори также, как со мной! Они все слышат! И все что думаешь о них — так и скажи!
03:56 - Speak as well as with me! They all hear! And all you think about them - so tell me!


04:02 — «Вертушки»! «Вертушки»! Вам эта авиация тоже привет! Какая вы чертова авиация, если вы своих мужиков спасти не можете! Вы что боитесь ниже опуститься что ли!?
04:02 - "Turns"! "Turns"! You have this aviation too! What a damn aviation, if you can not save your men! What are you afraid to descend or what!?


04:11 — Что вы, мать вашу! Заснули что ли!?
04:11 - What are you, your mother! Spent something!?


04:15 — «Контроль 6»! Я стрелял в твою сторону. Стрелял из минометов… Стрелял из минометов… Разрывы видел? Разрывы видел? Подкорректируй!
04:15 - "Control 6"! I shot your side. Shot from mortars ... shot from mortars ... I saw the gaps? Did you see the ruptures? Correct!


04:22 — «Метеор»! «Метеор»! «Пуля 32» на связи!
04:22 - "Meteor"! "Meteor"! "Bullet 32" in touch!


04:28 — Не надо ничего! Помощь нам дайте! Помощь вывезти «трехсотых», «двухсотых» и нам выехать отсюда! Через еще 10-15 минут нас здесь полностью всех накроет, всех накроет! Корректируйте! Там мне нужно выходить на Победный. Я даже поднять головы не могу, не могу поднять головы! Тут с четырех сторон долбят, с четырех сторон! Так что ничего не надо, ничего не надо! Надо «ленточку», «ленточку» срочно — отсюда забирать все
04:28 - Do not need anything! Help us give! Help to take out "three hundredth", "two hundredth" and we leave here! After another 10-15 minutes, we will cover everything completely, all will cover all! Correct! There I need to go to the victorious. I can't even raise my heads, I can't lift my heads! There are dropped from four sides, from four sides! So nothing needs, nothing needs! Need a "ribbon", "ribbon" urgently - from here pick up everything
Смотрите так же

Радиоперехват - Алик, отводи ребят...

Радиоперехват - Кусочек жизни...

Радиоперехват - фоном Сплин

Все тексты Радиоперехват >>>